[Gruppo FCM] FCM #43 - Recensione di Untangle

Gianluca Santoro gianluca.santoro a gmail.com
Mar 19 Lug 2011 21:54:16 BST


Il giorno mar, 19/07/2011 alle 19.17 +0200, fabrizio nicastro ha
scritto:
> Rieccomi di nuovo a chiedere il vostro ausilio per una traduzione. FCM
> #43 pagina 25 paragrafo OpenVPN della recensione di Untangle.
> Il periodo "While Untangle's OpenVPN module is no stranger to
> publication, not so are the feats you can pull off with a VPN (virtual
> private network) like it.", da me tradotto con "Mentre il modulo
> OpenVPN di Untangle non è estraneo alla pubblicazione, non è così per
> le prodezze che si possono tirar fuori da una rete privata virtuale
> simile", non mi convince affatto. Suggerimenti?
> 
La tua traduzione mi sembra corretta, dato che non ti convince ti
segnalo delle possibili alternative:
is no stranger to publication -> già conosciuto al grande pubblico (la
traduzione non è letterale ma il senso è quello...)
the feats -> potrebbe essere una contrazione di the features cioè tutte
le caratteristiche o funzionalità.

-- 
Gianluca Santoro
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  316 bytes
Descrizione: This is a digitally signed message part
URL:         <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20110719/f6d09838/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM