[Gruppo FCM] dubbio traduzione
Gianluca Santoro
gianluca.santoro a gmail.com
Dom 24 Lug 2011 19:25:49 BST
Il giorno dom, 24/07/2011 alle 19.28 +0200, Sharkbait ha scritto:
> Ho un dubbio su come mettere la frase. Parlo del #45 pag.23 colonna 2
> dove dice
> it creates hidden files and folders for recycling unless a full,
> non-recoverable, delete is performed.
>
>
> Non mi riesce di tradurre a modo la frase... mi aiutate? Grazie!
> --
> Irene Bontà
>
Ci provo...
"Crea file e cartelle nascosti per consentire un successivo recupero (o
riutilizzo), sempre che non venga eseguita una cancellazione completa e
non ripristinabile."
Ciao.
--
Gianluca Santoro
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 316 bytes
Descrizione: This is a digitally signed message part
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20110724/865d501e/attachment.pgp>
Maggiori informazioni sulla lista
Ubuntu-it-FCM