[Gruppo FCM] Problema con la traduzione

Marco Buono marco.buono71 a gmail.com
Lun 20 Giu 2011 20:34:08 BST


esatto
Concordo!
Fuori dai giochi...
ecco

:D


Il 20 giugno 2011 21:27, Aldo Latino <aldolat a gmail.com> ha scritto:
> Il 20/06/2011 20:12, Alessandro Losavio ha scritto:
>> "You're out of pie."
>> [...]
>> Qualcuno potrebbe darmi consigli su come tradurlo?
>
> Letteralmente:
> "Siete fuori dalla torta", "La torta è finita", "Non ci sono fette per voi".
>
> Quindi, adattandolo al contesto, qualcosa come:
> "Siete bloccati", "Non potete più fare niente", ecc.
>
> In sostanza, non si possono avere più di 4 partizioni primarie su un
> disco rigido, per cui non si può fare più nulla, se non togliere una
> partizione e crearne una estesa con all'interno tutte le logiche che si
> vogliono.
>
> Ciao!
>
> --
> Aldo Latino
> OpenPGP key: 1024D/0xA0E8AF5F | bit.ly/aldoDSA
> 0037 B6D7 38C4 67E4 1CE0  4D9B AF4C 6E5B A0E8 AF5F
>
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM