[Gruppo FCM] Resoconto riunione in IRC del 27 giugno 2011

Aldo Latino aldolat a gmail.com
Mar 28 Giu 2011 12:17:12 BST


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

Il 28/06/2011 00:33, Aldo Latino ha scritto:
> 1. Definire con chiarezza i termini per entrare e uscire dal gruppo.
> 
> Si è deciso che la membership viene concessa, previa richiesta del
> traduttore sia su Launchpad che in mailing list, dopo aver collaborato
> per almeno 6 numeri continuativi. Il contributo offerto deve essere
> evidentemente di qualità.

Riflettevo oggi su questa decisione e vorrei sottoporvi una integrazione.

Visto che c'è desiderio nel gruppo di criteri oggettivi, io proporrei
una modifica in questo senso:
1. chi intende fare richiesta di ingresso come traduttore stabile ( =
approvato su Launchpad), può inoltrarla solo dopo aver contribuito con
qualità per 6 numeri continuativi (e fin qui è uguale a quanto già deciso);
2. per quanto riguarda invece il mantenimento della membership (che come
vi ho detto ieri si fa ogni anno il 30 novembre), è necessario aver
contribuito per almeno il 50% dei numeri tradotti durante l'anno.

Con queste modifiche mi sembra che la cosa sarà più chiara per chi vuole
entrare e più semplice da gestire per chi ogni anno deve rivedere le
membership su Launchpad.

Che ne dite?

- -- 
Aldo Latino
OpenPGP key: 1024D/0xA0E8AF5F | bit.ly/aldoDSA
0037 B6D7 38C4 67E4 1CE0  4D9B AF4C 6E5B A0E8 AF5F
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)

iEYEAREIAAYFAk4JuDgACgkQr0xuW6Dor1816QCfSXu791EIkYh4chBlSruz5FSJ
62AAn02UYkj/FVD35zVUqo8hwWd18Paz
=odIX
-----END PGP SIGNATURE-----


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM