[Gruppo FCM] Progetto traduzione del libro di Jono Bacon

Marco Buono marco.buono71 a gmail.com
Mer 12 Ott 2011 13:44:45 BST


+1 su tutto quanto detto da Davide che, vedo con piacere, ha gian iniziato
egregiamente a coordinare...
Fantasticoooooo ragazzi

Ciao
Marco
Il giorno 12/ott/2011 14:36, "Davide M." <dauwak a gmail.com> ha scritto:

> 1) Anzitutto un consiglio, chi volesse partecipare a Jono si scarichi il
> libro in locale, così da non doverlo scaricare tutte le volte e da lavorarci
> anche se non si è connessi su un file libreoffice, per poi incollarlo nel
> googledoc.
>
> 2) Sono d'accordo con Aldo di inserire dopo i nomi le pagine in carico tra
> parentesi, es: (10-13). Metterei all'inizio prima dei nomi anche
> l'intervallo delle pagine effettivamente già tradotte, anche per regolarci
> che ne pensate?
>
> 3) Ancora non ho fatto nulla Bianca, sto iniziando adesso :) e mi sto
> prendendo intanto proprio per cominciare l'intervallo (1-2), sei libera di
> prendere quello che vuoi basta che lo scrivi tra parentesi, consiglio di
> lavorare in maniera continua magari senza lasciare tipo intervalli scoperti
> es Tizio (21-23) Caio (24-26) Sempronio (27-31) ecc... che dite?
>
> Inizio :) buon lavoro a tutti!
>
>
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20111012/fddc2f45/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM