[Gruppo FCM] dubbio traduzione
Aldo Latino
aldolat a gmail.com
Gio 15 Set 2011 10:26:09 BST
Il 15/09/2011 11:13, Sharkbait ha scritto:
> Mi aiutate a tradurre questo punto?
> Edizione #52, pagina 4, colonna 3, prima riga:
> "Fresh off the back of our super successful Android Files app launch..."
> Cosa significa?
"Reduci dal lancio della nostra app Android Files, che ha riscosso un
enorme successo, vogliamo ora condividere altre entusiasmanti notizie".
--
Aldo Latino
OpenPGP key: 1024D/0xA0E8AF5F | bit.ly/aldoDSA
0037 B6D7 38C4 67E4 1CE0 4D9B AF4C 6E5B A0E8 AF5F
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: signature.asc
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 198 bytes
Descrizione: OpenPGP digital signature
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20110915/cd5083dc/attachment.pgp>
Maggiori informazioni sulla lista
Ubuntu-it-FCM