[Gruppo FCM] #59 - Recensione Bodhi Linux

Marco Buono marco.buono71 a gmail.com
Mar 10 Apr 2012 21:28:08 BST


Ciao Bianca e scusa per il ritardo nel risponderti ma ho avuto una
giornata infernale!
:)

Bando alle ciance!

Shelves.
Letteralmente sarebbero mensole, scaffali....
Purtroppo non sono riuscito a ritrovare il punto dell'articolo dove
vengono citate ma, conoscendo la meticolosità e la precisione di
Bianca, non ho dubbi in merito alla sua interpretazione.


Spin and grind
Letteralmente sarebbe gira e macina
(come immagine potrebbe essere quello della mola di un mulino per il grano)

Secondo me abbinato al cd/dvd si adatta bene l'immagine della macina del grano.

Che ne dite?

is a bear
Rende bene l'idea nel contesto della frase riferito ad un peso (e non
solo peso fisico ma anche di lentezza dei processi)
Qualche altra idea?

Backlight
Non l'ho rintracciato nel testo ma non credo ci siano dubbi sulla tua
esatta traduzione.

Shell desktop
Secondo me si può inserire la traduzion che Bianca suggerisce
http://it.wikipedia.org/wiki/Shell_%28informatica%29

ovvero
Interfaccia desktop

:)

ciao
Marco


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM