[Gruppo FCM] dubbio traduzione

Vladimiro Santacatterina vladisanta a gmail.com
Lun 13 Ago 2012 17:48:15 BST


Traduciamo di solito il termine "flame", inteso come non auspicabile,
temibile e incontrollabile guerriglia autoalimentata scatenatasi fra
utenti collegati allo stesso/a forum/ML? :)) Lo facciamo?

-- 
Spedito con Thunderbird, da un dispositivo GNU/Linux.


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM