[Gruppo FCM] Dubbio traduzione

Mattia Rizzolo mapreri a gmail.com
Lun 3 Dic 2012 19:39:01 GMT


Il 03/12/2012 20:35, Jacopo Zilio ha scritto:
> Ciao a tutti,
> 
> avrei un dubbio sul tradurre “Boot Manager” perché non so proprio come posso
> tradurlo in italiano…

Io non lo tradurrei, btw al massimo come "gestore di boot". Diffatti un
boot manager  diverso da un boot loader, anche se ultimamente tendono a
sovrapporsi, nel senso che un boot manager include un loader e viceversa.
Il primo permette di scegliere tra diverse cose da caricare all'avvio
(quindi offre un menu, una shell, o altro per scegliere cosa mettere sul
processore all'avvio), il secondo fa proprio questo: esegue il kernel.


-- 
regards,
                                                Mattia Rizzolo

GPG key: 2048R/B530D76B    http://goo.gl/AEW5U
GPG Key: 4096R/B9444540    http://goo.gl/I8TMB
Launchpad User:        https://launchpad.net/~mapreri
Ubuntu Wiki page:      https://wiki.ubuntu.com/MattiaRizzolo
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale  stato rimosso....
Nome:        0xB9444540.asc
Tipo:        application/pgp-keys
Dimensione:  10401 bytes
Descrizione: non disponibile
URL:         <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20121203/a16bcbd5/attachment.key>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM