[Gruppo FCM] Dubbio traduzione Issue57 pg.10

Aldo Latino aldolat a gmail.com
Lun 13 Feb 2012 07:30:42 GMT


Il 11 febbraio 2012 15:09, Francesco Cargiuli
<anything.everything83 a gmail.com> ha scritto:
> buon ventoso, burrascoso, nevoso sabato pomeriggio a tutti. Dubbio?
> Nell'articolo in oggetto nel primo paragrafo quando l'autore scrive "styles"
> intende dire quello che noi chiamiamo "formattazioni"?

Sė, ma il termine da usare č proprio "stili". Nella prima colonna, al
terz'ultimo rigo, l'autore parla proprio di "creazione di stili",
mentre le formattazioni non si creano ma si applicano.

Per chiarezza:
Formattazione => applicazione locale di una serie di caratteristiche
(grassetto, maiuscolo, giustificato) a una parola o a un testo.
Stili => insieme predefinito di formattazioni, utilizzabili in modo
uniforme in pių punti del testo.

-- 
Aldo Latino
OpenPGP key: 1024D/0xA0E8AF5F | bit.ly/aldoDSA
0037 B6D7 38C4 67E4 1CE0  4D9B AF4C 6E5B A0E8 AF5F


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM