[Gruppo FCM] #56 revisione how to - Libre Office parte 10
Giuseppe
peppe.d a gmail.com
Lun 9 Gen 2012 22:43:04 GMT
Ciao a tutti, spero di essere perdonato qualora il problema sia già stato
sollevato sfuggendo alla mia attenzione già duramente violentata a causa
dei vari banchetti delle scorse feste.
Sto revisionando l'how to su libreoffice a pagina 13 del numero 56 e ho
qualche dubbio sulla traduzione di alcuni termini in inglese.
L'articolo parla dell'utilizzo delle formule in un foglio di calcolo per il
bilancio economico. Essendo presenti diverse piccole figure del foglio di
calcolo con tutte le voci delle celle in lingua inglese, il traduttore
(alessandro) ha giustamente pensato di lasciarle invariate nella
spiegazione descritta all'interno dell'articolo in modo da risultare più
semplice riconoscerle nelle stesse figure.
Ora, considerato che le voci sono... abbastanza, mi chiedevo se non sia il
caso di privilegiarne il significato rispetto alla possibilità di
riconoscerle nelle figure.
Spero di essere stato comprensibile :P
Grazie in anticipo e buon lavoro a tutti
--
-- Giuseppe
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20120109/d4cbff9e/attachment.htm>
Maggiori informazioni sulla lista
Ubuntu-it-FCM