[Gruppo FCM] Digest di Ubuntu-it-FCM, Volume 32, Numero 106 (Aiuto Traduzione Jono)

Marco Buono marco.buono71 a gmail.com
Gio 22 Mar 2012 10:48:43 GMT


No paolo...
Intendeva sulla tabella del wiki.
:)

Luca ora controllo ma sono sicuro di averti abilitato alla modifica del
wiki.
:)
Il giorno 22/mar/2012 11:46, "Paolo Garbin" <paolettopn a gmail.com> ha
scritto:

> Ciao,
>
> ho controllato e tu puoi accedere e modificare i testi... sei condiviso.
>
> Paolo
>
>
> Il giorno 22 marzo 2012 11:40, luca masini <socratelinux a gmail.com> ha
> scritto:
>
>> Ciao Paolo e Marco, è possibile che mi manchino gli accessi? sulla cella
>> dove non è assegnato il capitolo 6 non si può inserire nulla...
>>
>>
>> Grazie,
>>
>> Luca
>>
>> 2012/3/22 <ubuntu-it-fcm-request a liste.ubuntu-it.org>
>>
>>> Invia le richieste di iscrizione alla lista Ubuntu-it-FCM
>>> all'indirizzo
>>>        ubuntu-it-fcm a liste.ubuntu-it.org
>>>
>>> Per iscriverti o cancellarti attraverso il web, visita
>>>        http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>> oppure, via email, manda un messaggio con oggetto `help' all'indirizzo
>>>        ubuntu-it-fcm-request a liste.ubuntu-it.org
>>>
>>> Puoi contattare la persona che gestisce la lista all'indirizzo
>>>        ubuntu-it-fcm-owner a liste.ubuntu-it.org
>>>
>>> Se rispondi a questo messaggio, per favore edita la linea dell'oggetto
>>> in modo che sia più utile di un semplice "Re: Contenuti del digest
>>> della lista Ubuntu-it-FCM..."
>>>
>>>
>>> Argomenti del Giorno:
>>>
>>>   1. Re: scheda autore: Robin Catling (Davide M.)
>>>   2. Re: scheda autore: Robin Catling (Davide M.)
>>>   3. Re: scheda autore: Robin Catling (Alessandro Losavio)
>>>   4. Aiuto collaborazione traduzione libro Jono (luca masini)
>>>   5. Re: Aiuto collaborazione traduzione libro Jono (paolo foletto)
>>>   6. Re: Aiuto collaborazione traduzione libro Jono (Marco Buono)
>>>
>>>
>>> ----------------------------------------------------------------------
>>>
>>> Message: 1
>>> Date: Wed, 21 Mar 2012 17:54:32 +0100
>>> From: "Davide M." <dauwak a gmail.com>
>>> Subject: Re: [Gruppo FCM] scheda autore: Robin Catling
>>> To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>>        <ubuntu-it-fcm a liste.ubuntu-it.org>
>>> Message-ID:
>>>        <CAE10edumBj2yWFWB6Rm0Oh1nCCND7L_mjaago=
>>> PMOpDSH1UF5A a mail.gmail.com>
>>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>>>
>>> Se vi riferite all'articolo dello speciale OPINIONE, ho già provveduto io
>>> Marco ;)
>>>
>>> Il giorno 20 marzo 2012 23:23, Alessandro Losavio <alo21 a ubuntu-it.org>
>>> ha
>>> scritto:
>>>
>>> >  Il 20/03/2012 23:12, Marco Buono ha scritto:
>>> >
>>> > Concordo con Aldo.
>>> > Mi piace!
>>> > :)
>>> >
>>> > Ciao
>>> > Marco
>>> > Il giorno 20/mar/2012 23:05, "Alessandro Losavio" <alo21 a ubuntu-it.org
>>> >
>>> > ha scritto:
>>> >
>>> >> Il 20/03/2012 21:57, Aldo Latino ha scritto:
>>> >>
>>> >>> Il giorno 20 marzo 2012 21:29, Alessandro Losavio
>>> >>> <alo21 a ubuntu-it.org>  ha scritto:
>>> >>>
>>> >>>> [...]
>>> >>>> Cosa andrebbe cambiato?... Commentate
>>> >>>>
>>> >>> Ecco come la tradurrei io:
>>> >>> "Robin Catling è manager freelance di progetti, artista, scrittore,
>>> >>> allenatore sportivo ed eccentrico in tutto e per tutto. Il suo blog
>>> >>> s'intitola "Catling Mindswipe". Potete seguirlo su Twitter come
>>> >>> @robincatling. Gli amanti della cultura possono anche trovarlo su
>>> >>> "Everything Express".
>>> >>>
>>> >>> Ciao!
>>> >>>
>>> >>> Nota.
>>> >>> "Everything Express" sarebbe questo sito qui:
>>> >>> http://everythingexpress.wordpress.com/
>>> >>>
>>> >> Nessun altro commento o consiglio?
>>> >>
>>> >  Bene.. aspetto domani per inserirlo nella tabella e nell'articolo.
>>> >
>>> > PS: Oggi era prevista la scadenza per l'impaginazione, cerchiamo di
>>> finire
>>> > il prima possibile.
>>> > Ricordate.... siamo il gruppo FCM-it :)
>>> >
>>> > --
>>> > Alessandro Losavio
>>> > email: alo21(at)ubuntu-it.org
>>> > wiki: http://wiki.ubuntu-it.org/AlessandroLosavio
>>> > launchpad: https://launchpad.net/~alo21
>>> >
>>> >
>>> > _______________________________________________
>>> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>> >
>>> >
>>> -------------- parte successiva --------------
>>> Un allegato HTML è stato rimosso...
>>> URL: <
>>> http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20120321/3d614fd8/attachment-0001.htm
>>> >
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> Message: 2
>>> Date: Wed, 21 Mar 2012 18:00:18 +0100
>>> From: "Davide M." <dauwak a gmail.com>
>>> Subject: Re: [Gruppo FCM] scheda autore: Robin Catling
>>> To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>>        <ubuntu-it-fcm a liste.ubuntu-it.org>
>>> Message-ID:
>>>        <
>>> CAE10edtKi0oOimHkhouPrSkuHQRxoPFgchD-Uo3qNmQsky9DOA a mail.gmail.com>
>>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>>>
>>> Alessandro Losavio:
>>>
>>> > PS: Oggi era prevista la scadenza per l'impaginazione, cerchiamo di
>>> finire
>>> > il prima possibile.
>>> > Ricordate.... siamo il gruppo FCM-it :)
>>> >
>>>
>>> Hai ragione alessandro :) , oggi purtroppo ho impaginato solo un
>>> articolo,
>>> sono stato impegnato in questi giorni, domani se non impagino tutti i
>>> rimanenti, una buona parte sì anche perché venerdì e sabato avrò poco
>>> tempo...
>>> -------------- parte successiva --------------
>>> Un allegato HTML è stato rimosso...
>>> URL: <
>>> http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20120321/aa0579a7/attachment-0001.htm
>>> >
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> Message: 3
>>> Date: Wed, 21 Mar 2012 18:11:44 +0100
>>> From: Alessandro Losavio <alo21 a ubuntu-it.org>
>>> Subject: Re: [Gruppo FCM] scheda autore: Robin Catling
>>> To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>>        <ubuntu-it-fcm a liste.ubuntu-it.org>
>>> Message-ID: <4F6A0BD0.3080300 a ubuntu-it.org>
>>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; Format="flowed"
>>>
>>> Il 21/03/2012 17:54, Davide M. ha scritto:
>>> > Se vi riferite all'articolo dello speciale OPINIONE, ho già provveduto
>>> > io Marco ;)
>>> >
>>> > Il giorno 20 marzo 2012 23:23, Alessandro Losavio <alo21 a ubuntu-it.org
>>> > <mailto:alo21 a ubuntu-it.org>> ha scritto:
>>> >
>>> >     Il 20/03/2012 23:12, Marco Buono ha scritto:
>>> >>
>>> >>     Concordo con Aldo.
>>> >>     Mi piace!
>>> >>     :)
>>> >>
>>> >>     Ciao
>>> >>     Marco
>>> >>
>>> >>     Il giorno 20/mar/2012 23:05, "Alessandro Losavio"
>>> >>     <alo21 a ubuntu-it.org <mailto:alo21 a ubuntu-it.org>> ha scritto:
>>> >>
>>> >>         Il 20/03/2012 21:57, Aldo Latino ha scritto:
>>> >>
>>> >>             Il giorno 20 marzo 2012 21:29, Alessandro Losavio
>>> >>             <alo21 a ubuntu-it.org <mailto:alo21 a ubuntu-it.org>>  ha
>>> >>             scritto:
>>> >>
>>> >>                 [...]
>>> >>                 Cosa andrebbe cambiato?... Commentate
>>> >>
>>> >>             Ecco come la tradurrei io:
>>> >>             "Robin Catling è manager freelance di progetti, artista,
>>> >>             scrittore,
>>> >>             allenatore sportivo ed eccentrico in tutto e per tutto.
>>> >>             Il suo blog
>>> >>             s'intitola "Catling Mindswipe". Potete seguirlo su
>>> >>             Twitter come
>>> >>             @robincatling. Gli amanti della cultura possono anche
>>> >>             trovarlo su
>>> >>             "Everything Express".
>>> >>
>>> >>             Ciao!
>>> >>
>>> >>             Nota.
>>> >>             "Everything Express" sarebbe questo sito qui:
>>> >>             http://everythingexpress.wordpress.com/
>>> >>
>>> >>         Nessun altro commento o consiglio?
>>> >>
>>> >     Bene.. aspetto domani per inserirlo nella tabella e nell'articolo.
>>> >
>>> >     PS: Oggi era prevista la scadenza per l'impaginazione, cerchiamo
>>> >     di finire il prima possibile.
>>> >     Ricordate.... siamo il gruppo FCM-it :)
>>> >
>>> Allora metto la traduzione che è stata messa da Davide M. nel file .odt
>>>
>>> --
>>> Alessandro Losavio
>>> email: alo21(at)ubuntu-it.org
>>> wiki: http://wiki.ubuntu-it.org/AlessandroLosavio
>>> launchpad: https://launchpad.net/~alo21
>>>
>>> -------------- parte successiva --------------
>>> Un allegato HTML è stato rimosso...
>>> URL: <
>>> http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20120321/c60ed3c9/attachment-0001.htm
>>> >
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> Message: 4
>>> Date: Thu, 22 Mar 2012 10:26:25 +0100
>>> From: luca masini <socratelinux a gmail.com>
>>> Subject: [Gruppo FCM] Aiuto collaborazione traduzione libro Jono
>>> To: Lista FCM <ubuntu-it-fcm a liste.ubuntu-it.org>
>>> Message-ID:
>>>        <
>>> CAGS60frU14R+vmHMeY-sDYCiZUBaoo6A8ps0pnfMs-dXnHFmYw a mail.gmail.com>
>>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>>>
>>> Ciao a tutti,
>>>
>>> volevo chiedere aiuto a qualcuno circa la pubblicazione di traduzione di
>>> capitoli del libro. Per allenarmi ho provato a pubblicare i primi
>>> paragrafi
>>> del capitolo 6, ma non mi è chiaro come posso acquisire la titolarità
>>> (se è
>>> necessario farlo) di una parte del capitolo ed inoltre vorrei sapere se
>>> esistono regole di impaginazione da seguire.
>>>
>>> Scusate, probabilmente le risposte sono già nell'enorme quantità di
>>> materiale a disposizione, ma al momento sto ancora cercando di
>>> orientarmi...
>>>
>>> Grazie e buona giornata a tutti...
>>>
>>>
>>> Luca
>>>
>>>
>>> "And in the end it's not the years in your life that count, but the life
>>> in
>>> your years"
>>> -------------- parte successiva --------------
>>> Un allegato HTML è stato rimosso...
>>> URL: <
>>> http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20120322/219b3bf2/attachment-0001.htm
>>> >
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> Message: 5
>>> Date: Thu, 22 Mar 2012 10:33:24 +0100
>>> From: paolo foletto <paolo.foletto a gmail.com>
>>> Subject: Re: [Gruppo FCM] Aiuto collaborazione traduzione libro Jono
>>> To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>>        <ubuntu-it-fcm a liste.ubuntu-it.org>
>>> Message-ID:
>>>        <CAGcccJKKETiw7r46xQ7mw2LM6RdQp7DRM=
>>> 1AAHRGa7kd+9H_YA a mail.gmail.com>
>>> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>>>
>>> ciao
>>>
>>> Il 22 marzo 2012 10:26, luca masini <socratelinux a gmail.com> ha scritto:
>>> >
>>> > Ciao a tutti,
>>> >
>>> > volevo chiedere aiuto a qualcuno circa la pubblicazione di traduzione
>>> di
>>> > capitoli del libro. Per allenarmi ho provato a pubblicare i primi
>>> paragrafi
>>> > del capitolo 6, ma non mi è chiaro come posso acquisire la titolarità
>>> (se è
>>> > necessario farlo) di una parte del capitolo ed inoltre vorrei sapere se
>>> > esistono regole di impaginazione da seguire.
>>> basta che modifichi la pagina http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/LibroJono
>>> segnando le pagine che ti prendi in carico.
>>> ciao Paolo
>>>
>>> >
>>> > Scusate, probabilmente le risposte sono già nell'enorme quantità di
>>> > materiale a disposizione, ma al momento sto ancora cercando di
>>> orientarmi...
>>> >
>>> > Grazie e buona giornata a tutti...
>>> >
>>> >
>>> > Luca
>>> >
>>> >
>>> > "And in the end it's not the years in your life that count, but the
>>> life in
>>> > your years"
>>> >
>>> > _______________________________________________
>>> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>> >
>>>
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> Message: 6
>>> Date: Thu, 22 Mar 2012 10:47:42 +0100
>>> From: Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com>
>>> Subject: Re: [Gruppo FCM] Aiuto collaborazione traduzione libro Jono
>>> To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>>        <ubuntu-it-fcm a liste.ubuntu-it.org>
>>> Message-ID:
>>>        <CAPSM0m7kW12n-9RTjtLxCupBsdad_t6Bg4eR8EZkEAnnx=_
>>> YwA a mail.gmail.com>
>>> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>>>
>>> Vedo con piacere che Paolo ti ha già risposto.
>>> :)
>>> ottimo.
>>> Se hai ancora dubbi chiedi pure qui in lista.
>>> :)
>>> Ciao
>>> Marco
>>> Il giorno 22/mar/2012 10:34, "paolo foletto" <paolo.foletto a gmail.com>
>>> ha
>>> scritto:
>>>
>>> > ciao
>>> >
>>> > Il 22 marzo 2012 10:26, luca masini <socratelinux a gmail.com> ha
>>> scritto:
>>> > >
>>> > > Ciao a tutti,
>>> > >
>>> > > volevo chiedere aiuto a qualcuno circa la pubblicazione di
>>> traduzione di
>>> > > capitoli del libro. Per allenarmi ho provato a pubblicare i primi
>>> > paragrafi
>>> > > del capitolo 6, ma non mi è chiaro come posso acquisire la titolarità
>>> > (se è
>>> > > necessario farlo) di una parte del capitolo ed inoltre vorrei sapere
>>> se
>>> > > esistono regole di impaginazione da seguire.
>>> > basta che modifichi la pagina http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/LibroJono
>>> > segnando le pagine che ti prendi in carico.
>>> > ciao Paolo
>>> >
>>> > >
>>> > > Scusate, probabilmente le risposte sono già nell'enorme quantità di
>>> > > materiale a disposizione, ma al momento sto ancora cercando di
>>> > orientarmi...
>>> > >
>>> > > Grazie e buona giornata a tutti...
>>> > >
>>> > >
>>> > > Luca
>>> > >
>>> > >
>>> > > "And in the end it's not the years in your life that count, but the
>>> life
>>> > in
>>> > > your years"
>>> > >
>>> > > _______________________________________________
>>> > > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> > > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> > > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>> > >
>>> > _______________________________________________
>>> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>> >
>>> -------------- parte successiva --------------
>>> Un allegato HTML è stato rimosso...
>>> URL: <
>>> http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20120322/8b91ac1f/attachment.htm
>>> >
>>>
>>> ------------------------------
>>>
>>> _______________________________________________
>>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>>
>>>
>>> Fine di Digest di Ubuntu-it-FCM, Volume 32, Numero 106
>>> ******************************************************
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>
>>
>
>
> --
> Paolo Garbin
>
> inviato dal portale di Gmail
>
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20120322/9eb6cee9/attachment-0001.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM