[Gruppo FCM] Traduzione Articolo sul Google Nexus
Jacopo Zilio
jacopozilio a gmail.com
Gio 1 Nov 2012 11:22:12 GMT
Traducendolo ho un altro dubbio… visto che la recensione è personale devo
utilizzare tempi impersonali o traduco lasciando la soggettività?
>La frase può essere tradotta come
>
>"Dopo uno dei più lunghi viaggio attraverso i molti trasporti pubblici"
Grazie
Jacopo
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20121101/e69a4244/attachment-0001.htm>
Maggiori informazioni sulla lista
Ubuntu-it-FCM