[Gruppo FCM] Grafica FCM italia

Daniele Zambon daniele.zambon.m a gmail.com
Lun 15 Apr 2013 18:30:21 BST


> 3/4 delle immagini con la scritta opensource, con tux, con lo gnu sono
> libere, sotto CC, GDL o chissà cos'altro :)
beh, non ho mai avuto occasione di approfondire il discorso, ma immagino
che
un logo, per essere rappresentativo dell'entità per cui è stato creato,
debba per lo meno
attenersi a delle linee guida no? un conto è modificare un logo  per
crearne uno nuovo,
altra cosa è modificarlo e chiedere che rappresenti la stessa entità di
origine, sbaglio?
ripeto, non sono ferrato in materia! :)

> A che io sappia no, ma forse più che "team" è meglio "gruppo" ;)
e "gruppo" sia!

dai, allora i prossimi giorni faccio altre versioni cosi c'è più
possibilità di scelta.



2013/4/15 Mattia Rizzolo <mapreri a gmail.com>

> Per ora mi astengo a dare commenti soggettivi, voglio vedere altre
> opinioni. Resto oggettivo qui:
>
> 2013/4/15 Daniele Zambon <daniele.zambon.m a gmail.com>
> > aggiungere l'obreggiatura (sotto Tux ad es.  già c'è)
> >
> > anche questo lo si può fare! non ho però trovato nessun logo di GNU e
> opensource con ombreggiature,
> > posso metterci mano io lo stesso? non vorrei fare torti agli ideatori
> aggiungendo elementi..!
> > oppure, sempre per uniformare, tra le possibilità c'è anche quella di
> togliere l'ombra di Tux
> > (a mio parere GNU e opensource sono loghi che si addicono meno
> all'ombreggiatura per il fatto
> > che anno molti vuoti).
>
>
> Scherzi? ;)
> 3/4 delle immagini con la scritta opensource, con tux, con lo gnu sono
> libere, sotto CC, GDL o chissà cos'altro :)
> Anche su google ricerca immagini si può restringere la ricerca alle
> sole immagini libere, ma non funziona chissà quanto bene, piuttosto
> considere di prenderla da qualche sito che dichiara che è libera.
>
> > Per creare connessioni immediate è anche possibile tenere/adattare la
> grafica del banner del blog,
> >
> > a me piace tra l'altro!
>
> l'header se è per quello si può modificare facilmente :)
>
>
> > I testi sono giusti? o ci sono delle diciture "ufficiali"? ... mi
> riferisco a "il team di traduzione in italiano
> > di Full Circle Magazine" ad esempio..
>
> A che io sappia no, ma forse più che "team" è meglio "gruppo" ;)
>
> --
> regards,
>                                                 Mattia Rizzolo
>
> GPG Key: 4096R/B9444540    http://goo.gl/I8TMB
> Launchpad User:    https://launchpad.net/~mapreri
> Ubuntu Wiki page:   https://wiki.ubuntu.com/MattiaRizzolo
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20130415/7070060c/attachment-0001.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM