[Gruppo FCM] Dubbio traduzione Ubuntu News

Sharkbait irenebonta a gmail.com
Lun 25 Feb 2013 15:57:31 GMT


Ho preso io in traduzione l'ultimo articolo rimasto solo :)

Unico dubbio e poi posto la traduzione:

pagina 5, terza colonna, righe 21-25

Mi traducete l'ultima frase?

*These pre-release versions should not be used by anyone needing a stable
system, but should be free of “showstopper CD build or installer bugs.”*

Non capisco bene cosa vuol dire la parte nel virgolettato.

Grazie ;)

-- 
Irene Bontà
https://launchpad.net/~irenebonta
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20130225/bcfdbd95/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM