[Gruppo FCM] [IMPORTANTE] - Beta del #68

Giuseppe peppe.d a gmail.com
Mar 29 Gen 2013 12:30:43 GMT


ok, appena ho fatto vi scrivo qui in ML. conto di completare tutto per il
pomeriggio.


Il giorno 29 gennaio 2013 13:14, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com> ha
scritto:

> Ottimo giuseppe... Riesci a trascriverla nel wiki ex novo come traduzione?
> Cosi facciamo la revisione e la rimpaginiamo completamente perche le
> modifiche sono tantissime e farlo direttamente nello sla di scribus sarebbe
> un enorme problema!
> :)
> Grazie peppe!
> :)
> Ciao
> Marco
> Il giorno 29/gen/2013 13:12, "Giuseppe" <peppe.d a gmail.com> ha scritto:
>
>>  @marco in effetti ho notato che la revisione è stata un po' più
>> laboriosa del solito.
>> Comunque, visto che anche tu mi confermi questo mio presentimento e mi
>> dai "carta bianca", per scrupolo ho dato un'altra "passata" ed ecco
>> l'ulteriore scrematura di "la mia storia":
>>
>> Pagina 37, prima colonna, riga 4: SOSTITUIRE "Fino a quel punto avevo
>> usato macchine al lavoro con installato Windows 95 su network aziendale e
>> Lotus Notes." CON "Fino ad allora avevo usato solo per lavoro delle
>> macchine con installato Windows 95, dei notebook aziendali con Lotus Notes."
>>
>> A seguire, dalla riga 7: SOSTITUIRE "Mi sono divertito talvolta con
>> questo pc, che alla fine morì regalandomi una simpatica schermata blu. Ho
>> cercato sui siti di supporto, ma infine ho controllato guasti hardware e,
>> cosa più importante, insignificanti contatti della RAM sono stati corretti
>> ed ero di nuovo punto e da capo." CON "Mi sono divertito un bel po' con
>> questo PC che alla fine è morto, lasciandomi con una simpatica schermata
>> blu. Ho cercato su vari siti di supporto tecnico ma controllando eventuali
>> guasti hardware e sistemando dei contatti difettosi della RAM, ha ripreso a
>> funzionare.";
>>
>> Pagina 37, fine prima colonna: SOSTITUIRE "Quindi ho ottenuto che mia
>> moglie usasse la mail! La possibilità di eseguire iPlayer e mostrare foto
>> dal portatile alla tv, sarebbe stata molto gradita." CON "Così ho fatto in
>> modo che mia moglie usasse la mail! La possibilità di eseguire iPlayer e
>> mostrare foto dal portatile alla tv, è stata molto gradita."
>>
>> Pagina 38, prima colonna, riga 22: SOSTITUIRE "Un netbook sembrava la
>> risposta, quindi ho acquistato un'unità Toshiba, perché il mio vecchio
>> portatile era ancora funzionante dopo 5 anni di continuo uso, sebbene lo
>> abbia recentementesostituito con uno più recente su cui era preinstallato
>> Windows 7, con il quale mia moglie si sente a suo agio: quindi ho impostato
>> un dual boot con Ubuntu 1 2.04 LTS." CON "Un netbook sembrava la risposta
>> giusta e quindi ho acquistato un Toshiba, già soddisfatto del mio vecchio
>> portatile ancora funzionante dopo 5 anni di continuo utilizzo, sebbene lo
>> abbia recentemente sostituito con uno più nuovo con Windows 7, con cui mia
>> moglie si sente a suo agio. Il netbook era venduto con Windows 7
>> preinstallato, così ho installato Ubuntu 12.04 LTS in dual boot."
>>
>> Pagina 38, quarta colonna riga 2: SOSTITUIRE "rivista, quindi forse
>> qualche idea mi verrà da questo lavoro." CON "riviste, quindi forse mi
>> verrà qualche altra idea.";
>>
>> _______________________________________________
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>
>>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>


-- 
Giuseppe
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20130129/bc52b6e4/attachment-0001.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM