[Gruppo FCM] [IMPORTANTE] - Beta del #68

Marco Buono marco.buono71 a gmail.com
Mar 29 Gen 2013 12:14:44 GMT


Ottimo giuseppe... Riesci a trascriverla nel wiki ex novo come traduzione?
Cosi facciamo la revisione e la rimpaginiamo completamente perche le
modifiche sono tantissime e farlo direttamente nello sla di scribus sarebbe
un enorme problema!
:)
Grazie peppe!
:)
Ciao
Marco
Il giorno 29/gen/2013 13:12, "Giuseppe" <peppe.d a gmail.com> ha scritto:

> @marco in effetti ho notato che la revisione è stata un po' più laboriosa
> del solito.
> Comunque, visto che anche tu mi confermi questo mio presentimento e mi dai
> "carta bianca", per scrupolo ho dato un'altra "passata" ed ecco l'ulteriore
> scrematura di "la mia storia":
>
> Pagina 37, prima colonna, riga 4: SOSTITUIRE "Fino a quel punto avevo
> usato macchine al lavoro con installato Windows 95 su network aziendale e
> Lotus Notes." CON "Fino ad allora avevo usato solo per lavoro delle
> macchine con installato Windows 95, dei notebook aziendali con Lotus Notes."
>
> A seguire, dalla riga 7: SOSTITUIRE "Mi sono divertito talvolta con questo
> pc, che alla fine morì regalandomi una simpatica schermata blu. Ho cercato
> sui siti di supporto, ma infine ho controllato guasti hardware e, cosa più
> importante, insignificanti contatti della RAM sono stati corretti ed ero di
> nuovo punto e da capo." CON "Mi sono divertito un bel po' con questo PC che
> alla fine è morto, lasciandomi con una simpatica schermata blu. Ho cercato
> su vari siti di supporto tecnico ma controllando eventuali guasti hardware
> e sistemando dei contatti difettosi della RAM, ha ripreso a funzionare.";
>
> Pagina 37, fine prima colonna: SOSTITUIRE "Quindi ho ottenuto che mia
> moglie usasse la mail! La possibilità di eseguire iPlayer e mostrare foto
> dal portatile alla tv, sarebbe stata molto gradita." CON "Così ho fatto in
> modo che mia moglie usasse la mail! La possibilità di eseguire iPlayer e
> mostrare foto dal portatile alla tv, è stata molto gradita."
>
> Pagina 38, prima colonna, riga 22: SOSTITUIRE "Un netbook sembrava la
> risposta, quindi ho acquistato un'unità Toshiba, perché il mio vecchio
> portatile era ancora funzionante dopo 5 anni di continuo uso, sebbene lo
> abbia recentementesostituito con uno più recente su cui era preinstallato
> Windows 7, con il quale mia moglie si sente a suo agio: quindi ho impostato
> un dual boot con Ubuntu 1 2.04 LTS." CON "Un netbook sembrava la risposta
> giusta e quindi ho acquistato un Toshiba, già soddisfatto del mio vecchio
> portatile ancora funzionante dopo 5 anni di continuo utilizzo, sebbene lo
> abbia recentemente sostituito con uno più nuovo con Windows 7, con cui mia
> moglie si sente a suo agio. Il netbook era venduto con Windows 7
> preinstallato, così ho installato Ubuntu 12.04 LTS in dual boot."
>
> Pagina 38, quarta colonna riga 2: SOSTITUIRE "rivista, quindi forse
> qualche idea mi verrà da questo lavoro." CON "riviste, quindi forse mi
> verrà qualche altra idea.";
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20130129/f0a5e702/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM