[Gruppo FCM] Traduzione FCM N.70

Marco Letizia letissier85 a gmail.com
Sab 2 Mar 2013 16:12:27 GMT


Ho revisionato ciò che avevo prenotato, e nel caso di D & R tradotto da
Marco Buono, ho postato la revisione sia sul wiki che su titanpad (su cui
quindi ci sono solo le mie modifiche).

Non ho però controllato se ci sono discrepanze tra le versioni inglesi del
PDF e quelle che avevamo cominciato a tradurre. Qualcuno ha fatto un
controllo generale?



Il giorno 25 febbraio 2013 07:56, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com> ha
scritto:

> Grazie Paolo!
> Ottimo!
> Per il fatto che non c'è la parte dell'autore.
> Rimaniamo fedeli al PDF
> Nel caso provvediamo 'al volo' alla traduzione
> :)
>
>
> Il 25 febbraio 2013 07:50, paolo foletto <paolo.foletto a gmail.com> ha
> scritto:
> > la traduzione del mio articolo è stata completata :)
> > Segnalo delle differenze tra il testo del PDF inglese e quello che era
> stato
> > messo online in precedenza.
> > Ho lasciato non tradotti tutti nomi dei campi che fanno riferimento al
> > codice.
> >
> > Stranamente dato lo spazio disponibile non è presente la bio dell'autore.
> > E' il casi di mandare un messaggio a Ronnie?
> > Ciao Paolo
> >
> >
> > Il giorno 25 febbraio 2013 07:45, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com>
> ha
> > scritto:
> >>
> >> riguardando la tabella....
> >>
> >> Manca anche Ubuntu News
> >>
> >> qualcuno ci da uno sguardo per la traduzione?
> >>
> >> Fatemi sapere..... nel caso provvedo d'Ufficio!
> >> :)
> >>
> >>
> >> Il 25 febbraio 2013 06:26, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com> ha
> >> scritto:
> >> > buongiorno a tutti!
> >> > :)
> >> > Le scadenze per le traduzioni del n.70 sono passate (hard date ieri 24
> >> > Febbraio 2013).
> >> >
> >> > Guardando la tabella ho notato che non tutti gli articoli prenotati
> >> > sono stati   postati (o magari non è stata inserita l'icona (./)
> >> > @PaoloFoletto
> >> > @AlessandroLosavio
> >> > Se le traduzioni sono state completate cortesemente cambiate lo status
> >> > dell'articolo nella tabella edizione.
> >> > Grazie!
> >> > :)
> >> > Un articolo non è stato ancora adottato e, quindi, tradotto, per
> >> > questo motivo d'Ufficio provvedo io personalmente alla sua traduzione.
> >> >
> >> > Grazie a tutti.
> >> > Ciao
> >> > Marco
> >> _______________________________________________
> >> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> >> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> >> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
> >
> >
> >
> >
> > --
> > Studio Ingegneria dell'Informazione
> > via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
> > cell 335 615 23 53
> > http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
> > Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]ingpec.eu
> >
> > _______________________________________________
> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
> > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
> >
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20130302/0fdc9000/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM