[Gruppo FCM] The #72 is here!

paolo foletto paolo.foletto a gmail.com
Ven 10 Maggio 2013 03:19:02 BST


ciao
io ho fatto un paio di revisioni e ho fatto in modo analogo a come si
procedere con il wiki.
ho ricopiato a mano sotto il testo della traduzione il testo usato per la
revisione.
Per la mia esperienza è pratico.
sono favorevole a continuare in questo modo
ciao Paolo


Il giorno 09 maggio 2013 21:33, Mattia Rizzolo <mapreri a ubuntu-it.org> ha
scritto:

> 2013/5/9 Antonio Allegretti <antonio.allegretti a gmail.com>:
> > Domanda: In tintapad non bisogna salvare il testo tradotto anche per la
> > revisione?
> > Della serie stesso modo di operare del wiki?
>
> No, anche perchè non è possibile. Puoi salvare una revisione
> manualmente, in modo che venga fuori una stellina quando vai a vedere
> le revisioni, ad esempio... ma una vero confronto è difficile farlo,
> tra la revisione del traduttore, e quella del revisore.
>
> --
> regards,
>                                                 Mattia Rizzolo
>
> GPG Key: 4096R/B9444540    http://goo.gl/I8TMB
> Launchpad User:    https://launchpad.net/~mapreri
> Ubuntu Wiki page:   https://wiki.ubuntu.com/MattiaRizzolo
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>



-- 
Studio Ingegneria dell'Informazione
via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
cell 335 615 23 53
http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]ingpec.eu
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20130510/0f724ac4/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM