[Gruppo FCM] Ho finito di tradurre l'ultimo articolo del n76

paolo foletto paolo.foletto a gmail.com
Gio 10 Ott 2013 07:04:56 BST


ciao
complimenti per lo sforzo,
non hai bisogno di scusarti , siamo tutti volontari,
e  scegliamo di investire parte del nostro tempo
a servizio del comunità,
Proprio perché di avere dei periodi in cui cui siamo più o
meno scarichi  e siamo un gruppo che funziona bene
se uno pensa che in quella specifica settimana
farcela richiederebbe troppo stress, e molto meglio
chiedere una mano e passare la palla per quella
settimana, ci saranno altri numeri di FCM per
ricambiare il favore
grazie e ciao Paolo


Il giorno 09 ottobre 2013 20:03, emanuel <emanuelinux a gmail.com> ha scritto:

> Salve a tutti.
> Anche se con notevolissimo ritardo ho terminato la traduzione
> dell'ultimo articolo della versione 76 di FCM.
> Però voglio avvisare il revisore che so che la traduzione non è ottima
> (soprattutto nell'ultima parte), ma il lessico utilizzato era troppo
> complesso per le mie capacità, comunque ho fatto il possibile.
> Scusate ancora per il notevole ritardo ma in questo periodo sono stato
> davvero troppo impegnato!
> Spero mi perdoniate :'(
>
> Saluti a tutti! Buona serata!
> --
> Emanuel
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>



-- 
Studio Ingegneria dell'Informazione
via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
cell 335 615 23 53
http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]ingpec.eu
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20131010/b680c80c/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM