[Gruppo FCM] Uscita del #85
Paolo Garbin
paolettopn a gmail.com
Mar 17 Giu 2014 11:26:32 BST
Il giorno mar, 17/06/2014 alle 06.35 +0200, paolo foletto ha scritto:
> ciao
> ho completato la revisione dell'ultimo articolo, Bianca per favore
> potresti dargli rapidamente una revisione?
> ciao Paolo
>
>
> Il giorno 16 giugno 2014 19:45, Bianca Kwey <biancakwey a gmail.com> ha
> scritto:
> il revisore di 'Chiedi al nuovo arrivato' sono io,
>
> non appena terminate mi metto al lavoro
Terminato di impaginare ora ora l'articolo, si dia inizio alla danza
della produzione della 'beta' e al controllo RAPIDO dei testi.
Buon pomeriggio,
Paolo
>
>
>
> Il giorno 16 giugno 2014 14:49, Paolo Garbin
> <paolettopn a gmail.com> ha scritto:
>
> Il giorno lun, 16/06/2014 alle 12.35 +0200, paolo
> foletto ha scritto:
> > ciao
> > direi che lascierei il nome di chi ha iniziato la
> traduzione, tenendo
> > presente
> > che metà dell'articolo è stato tradotto, e che si
> tratta di una
> > traduzione
> > estremamente "complessa", e magari con un piccolo
> sforzo prova
> > a tradurre un altro pezzetto :)
>
> ok, aggiornato, con uno / in più, per aggiungere il
> nome del secondo
> traduttore che completa l'articolo.
>
> > L'autore è fuori di testa :) e molte delle sue
> > parole sono puri giochi di parole che suonano bene
> in inglese
> > mentre tradotti in un lingua diversa non possono
> rendere,
> > al punto tale che in alcuni casi lascierei il testo
> originale
>
> capisco, se pensi di lavorare in questo modo, vediamo
> di mettere il
> "testo inglese in un virgolettato" (così..)
>
> > ciao Paolo
> Paolo
> >
> >
> > Il giorno 16 giugno 2014 12:02, Paolo Garbin
> <paolettopn a gmail.com> ha
> > scritto:
> > Il giorno lun, 16/06/2014 alle 09.09 +0200,
> Roald ha scritto:
> > > Se serve, fatem7 sapere quale pezzo devo
> tradurre o
> > revisionare
> > > (possibilmente quello meno tecnico
> possibile)! :)
> > >
> > > Roald
> > >
> > > Il 16/giu/2014 07:15 "paolo foletto"
> > <paolo.foletto a gmail.com> ha
> > > scritto:
> > > ciao
> > > anche l'articolo su LVM è
> completato
> > > manca solo una pagina e mezza
> dell'articolo della
> > serie chiedi
> > > al nuovo arrivato
> > > su un programma di contabilità.
> > > Riusciamo a mettercì d'accordo in
> tre?
> >
> > Si, libero sin da ora l'articolo in
> traduzione
> > (FrancescaDeLuca, potevi
> > avvisare qui in ML di non poterlo tradurre
> in tempo...) e
> > procediamo
> > velocemente nelle operazioni. UIna volta
> revisionato, lo
> > impagino io
> > immediatamente.
> > > Direi che mezza pagina a testa si
> può fare :)
> >
> > Decidete voi come fare, se riusciamo a
> chiuderlo oggi, meglio
> > ancora!! ;)
> >
> > > ciao Paolo
> > Un salutone circolare a tutti,
> > Paolo
> > >
> > > Il giorno 09 giugno 2014 12:58,
> paolo foletto
> > > <paolo.foletto a gmail.com> ha
> scritto:
> > > ciao
> > > ho messo a posto i due
> articoli, ho
> > completato una
> > > revisione, e ho iniziato
> la traduzione
> > > di LVM manager non c'è
> proprio nessuno che
> > può dare
> > > una mano per chiudere
> questo
> > > articolo?
> > > ciao Paolo
> > >
> > >
> > > Il giorno 07 giugno 2014
> 21:09, paolo
> > foletto
> > > <paolo.foletto a gmail.com>
> ha scritto:
> > >
> > > il primo articolo
> l'ho messo a
> > posto,conto
> > > entro domani sera
> di mettere a posto
> > un
> > > articolo di due
> pagine
> > > resta un articolo
> di 6 pagine
> > > ci sono un paio di
> volontari che mi
> > darebbero
> > > una mano a
> chiudere l'ultimo
> > articolo?
> > > ciao Paolo
> > >
> > >
> > > Il giorno 04
> giugno 2014 09:17,
> > paolo foletto
> > >
> <paolo.foletto a gmail.com> ha
> > scritto:
> > >
> > > io andrei
> per un intervento
> > rapido
> > > tre
> persone ( di cui il
> > primo è il
> > >
> sottoscritto) chiudono i tre
> > articoli
> > > dell'80
> che mancano
> > > l'articolo
> 80 è parzialmente
> > tradotto
> > > quindi in
> un paio di giorni
> > lo
> > > chiudo :)
> > > e gli
> altri si concentrano
> > sul numero
> > > 81
> > > ciao Paolo
> > >
> > >
> > > Il giorno
> 04 giugno 2014
> > 09:08,
> > > fabrizio
> nicastro
> > <rbnica a gmail.com>
> > > ha
> scritto:
> > >
> Ciao a tutti,
> > >
> > >
> come si intuisce
> > dall'oggetto,
> > >
> sabato scorso è
> > uscito il #85
> > > di
> FCM.
> > >
> > >
> > > A
> questo punto il
> > gap
> > >
> dell'edizione
> > italiana rischia
> > > di
> diventare
> > incolmabile,
> > >
> considerando anche
> > le oramai
> > >
> imminenti vacanze
> > estive!
> > >
> > >
> > >
> Faccio appello a
> > tutti, con
> > >
> particolare enfasi a
> > coloro
> > >
> che hanno ancora in
> > carico la
> > >
> traduzione/revisione
> > degli
> > >
> articoli del #80,
> > per un
> > >
> particolare intenso
> > sforzo
> > >
> mirato a chiudere
> > almeno
> > >
> questo numero entro
> > il fine
> > >
> settimana. Chi non
> > può
> > >
> concludere
> > l'articolo è
> > >
> pregato di liberarlo
> > in modo
> > >
> che qualcun altro
> > possa
> > >
> sostituirlo.
> > >
> > >
> > >
> Forza gente,
> > cerchiamo di non
> > >
> vanificare il
> > meraviglioso
> > >
> lavoro fin qui
> > svolto dal
> > >
> gruppo. E
> > ricordiamoci sempre
> > >
> che FCM Italia
> > >
> rocks!!!!!!!!!!!!!!
> > >
> > >
> > > --
> > >
> Fabrizio NICASTRO
> > >
> > >
> > >
> >
> _______________________________________________
> > > I
> traduttori della
> > rivista
> > >
> Full Circle Magazine
> > >
> Per modificare o
> > revocare
> > >
> l'iscrizione:
> > >
> >
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Studio
> Ingegneria
> > dell'Informazione
> > > via
> Marconi,1 35040 Carceri
> > (PD)
> > > cell 335
> 615 23 53
> > >
> > http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
> > > Posta
> Elettronica
> > Certificata
> > >
> paolo.foletto[at]ingpec.eu
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Studio Ingegneria
> dell'Informazione
> > > via Marconi,1
> 35040 Carceri (PD)
> > > cell 335 615 23 53
> > >
> > http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
> > > Posta Elettronica
> Certificata
> > >
> paolo.foletto[at]ingpec.eu
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Studio Ingegneria
> dell'Informazione
> > > via Marconi,1 35040
> Carceri (PD)
> > > cell 335 615 23 53
> > >
> http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
> > > Posta Elettronica
> Certificata
> > > paolo.foletto[at]ingpec.eu
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Studio Ingegneria
> dell'Informazione
> > > via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
> > > cell 335 615 23 53
> > >
> http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
> > > Posta Elettronica Certificata
> > paolo.foletto[at]ingpec.eu
> > >
> > >
> > >
> _______________________________________________
> > > I traduttori della rivista Full
> Circle Magazine
> > > Per modificare o revocare
> l'iscrizione:
> > >
> >
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
> > >
> > >
> _______________________________________________
> > > I traduttori della rivista Full Circle
> Magazine
> > > Per modificare o revocare l'iscrizione:
> > >
> >
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
> >
> > --
> >
> > Paolo Garbin
> >
> > Blog: www.paolettopn.it Associazione:
> www.pnlug.it
> > Linux user #435436 Ubuntu user:
> #15710
> > OpenGPG key: 1024D/F1339F86
> > Inviato con un Evolution ver.3.2.3 e Linux
> Ubuntu 12.04.03 LTS
> > lug a lists.pnlug.it: Il pinguino a Pordenone
> -
> > http://lists.pnlug.it/listinfo/lug
> > È interessante cosa l'associazione Pordenone
> LUG realizza per
> > voi ma lo è di più
> > cosa fate voi per il Friuli Venezia Giulia
> e il software
> > libero.
> >
> >
> >
> >
> >
> _______________________________________________
> > I traduttori della rivista Full Circle
> Magazine
> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
> >
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
> >
> >
> >
> >
> >
> > --
> > Studio Ingegneria dell'Informazione
> > via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
> > cell 335 615 23 53
> > http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
> > Posta Elettronica Certificata
> paolo.foletto[at]ingpec.eu
> >
>
> --
> Paolo Garbin
>
> Blog: www.paolettopn.it Associazione: www.pnlug.it
> Linux user #435436 Ubuntu user: #15710
> OpenGPG key: 1024D/F1339F86
> Inviato con un Evolution ver.3.2.3 e Linux Ubuntu
> 12.04.03 LTS
> lug a lists.pnlug.it: Il pinguino a Pordenone -
> http://lists.pnlug.it/listinfo/lug
> È interessante cosa l'associazione Pordenone LUG
> realizza per voi ma lo è di più
> cosa fate voi per il Friuli Venezia Giulia e il
> software libero.
>
>
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
>
>
> --
> Bianca Kwey
>
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
>
>
>
> --
> Studio Ingegneria dell'Informazione
> via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
> cell 335 615 23 53
> http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
> Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]ingpec.eu
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
--
Paolo Garbin
Blog: www.paolettopn.it Associazione: www.pnlug.it
Linux user #435436 Ubuntu user: #15710
OpenGPG key: 1024D/F1339F86
Inviato con un Evolution ver.3.2.3 e Linux Ubuntu 12.04.03 LTS
lug a lists.pnlug.it: Il pinguino a Pordenone - http://lists.pnlug.it/listinfo/lug
È interessante cosa l'associazione Pordenone LUG realizza per voi ma lo è di più
cosa fate voi per il Friuli Venezia Giulia e il software libero.
Maggiori informazioni sulla lista
Ubuntu-it-FCM