[ubuntu-it-www] Re: Fwd: Traduzione intervista: Daniel Silverstone
Luca Padrin
luca at mandarinlogiq.org
Fri Dec 1 17:52:06 GMT 2006
Cioa Dario
ci devi aver lavorato un bel po' sulla traduzione, oltre per la sua lunghezza
ma anche perchè IMHO è molto curata e bella la traduzione :-)
C'è solo una cosa su cui ho dei dubbi e vorrei sentire il tuo parere, scusami
se te la dico solo ora ma purtroppo questa settimana data la lunghezza
dell'intervista solo ora ho finito il lavoro di lettura con calma
dell'intervista.
Nell'intervista compare 2-3 volte il termine "partner", ecco sono incertissimo
della traduzione che hai dato, purtrippo dalla lingua inglese non si capisce
che articolo metterci davanti (vedi il nome). Ho provato a vedere anche la
traduzione francese, che sposerebbe una traduzione diversa.
Il problema è che non vorrei che una volta che è stata pubblicata sul sito
l'intervista e Daniel è stato avvertito, potessero sorgere rimostranze da
parte di Daniel su una traduzione errata delle sue informazioni personali.
Io prudenzialmente userei qualcosa di indefinito che lasciasse aperta ogni
interpretazione, però non so cosa. In un caso si potrebbe mettere solo il
nome, ma nelle altre due?
Comunque visto che sono io che faccio rogne :-D preparo già la traduzione sul
sito di prova.
Poi la modifichiamo prima dell'inserimento sul sito se riteniamo.
Luca
Alle 15:48, venerdì 1 dicembre 2006, Dario Cavedon ha scritto:
> Visto che non c'è nessuna correzione, passo l'intervista al gruppo www
> per la pubblicazione.
>
> Ciao! Dario
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Dario Cavedon <dcavedon at gmail.com>
> Date: 25-nov-2006 9.09
> Subject: Traduzione intervista: Daniel Silverstone
> To: ubuntu-l10n-it at freelists.org
>
>
> In allegato la versione finale, rivista con le correzioni e le
> annotazioni che mi sono arrivate, più altre piccole correzioni su
> frasi che non suonavano molto bene in italiano.
>
> Se qualcuno vuole rileggerla...
>
> ciao! Dario
>
> --
> Dario Cavedon (iced)
> Linux user #280955
> Registered Ubuntu User # 3228
More information about the Gruppo-web
mailing list