[ubuntu-it-fcm] Re: Traduzioni di Marco Maria Fernando Scandolaro e valutazione.

lidia lidia.pellizzaro a gmail.com
Sab 19 Lug 2008 13:52:14 BST


Il 19 luglio 2008 0.46, paolettopn <paolettopn a gmail.com> ha scritto:

> Ciao a tutti,
>
> prima di andare a nanna mi sono ricordato di avvisarvi che ancora non
> sono state votate le due traduzioni Marco.
>
>
Per me è +1

Lettere accentate a parte consiglio a Marco di rileggere le proprie
traduzioni per scovare errori di battitura
e parti poco scorrevoli.
A me è capitato di rileggere una mia traduzione e riscrivere un'intera frase
non sai quante volte!

Cmq per me è ok. Ciao!

-- 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
lidia - registered linux user n° 425725 - registered ubuntu user n° 18153
"There's treasure everywhere" - Bill Watterson - "C'è un tesoro in ogni
dove"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20080719/9fa1a27a/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm