[ubuntu-it-fcm] aiuto traduzione pagg. 11-13
Marco Letizia
letissier85 a gmail.com
Dom 29 Giu 2008 10:29:38 BST
Ciao a tutti ragazzi.
Nell'immensa mole di studio che mi spetta fino a fine luglio ho trovato il
tempo per finire la traduzione delle pagine 11-12-13 dell'edizione 13 di
fcm.
Vorrei avere giusto qualche parere prima di pubblicarla sul wiki, e passare
al completamento dell'altra traduzione che ho prenotato.
I termini FOSS, LoCo, Open Source rimangono come tali, vero? O devo tradurre
tutto l'acronimo?
e "Nepal Standard Time" va bene come "Fuso Orario Nepalese", o "Ora Locale
Nepalese" ?
Marco Letizia
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20080629/13c0f203/attachment.htm>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm