[ubuntu-it-fcm] Re: dubbione Articolo8
Michele Azzolari
michele.azzolari a gmail.com
Mer 1 Ott 2008 21:42:16 BST
On Wed, Oct 1, 2008 at 10:24 PM, lidia <lidia.pellizzaro a gmail.com> wrote:
> Ciao a tutti, sto traducendo l'articolo sulla personalizzazione dei temi in
> kde e gnome.
>
> Ho un dubbio: come tradurre quanto segue?
> I did get one to work, but it took me forever and is not a part of GNOME
> itself from what I can tell.
Credo che sia pił: "Sono riuscito a farne funzionare uno, ma ci ho
messo una vita ... "
Ho trovato questo come esempio:
"Unfortunately, I decided to un-install FoxTor and I realized that the
plugin patched numerous parameters in Firefox doesn't restore them
when you remove it... It took me forever to restore a stable config"
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-it-fcm