[ubuntu-it-fcm] Re: Inserimento domande articolo "Intervista" nella pagina "Sottotitoli"

paolettopn paolettopn a gmail.com
Mer 29 Apr 2009 20:51:16 BST


Ciao,

chi ci pensa ad inserire queste frasi nell'apposita pagina dei
'Sottotitoli', che utilizziamo per inserire correttamente 'gli stessi
testi' ?
Non credo ci sia la necessitÓ di creare un'altra pagina ad hok...

Paolo

Il giorno mer, 29/04/2009 alle 14.56 +0200, Michele Azzolari ha scritto:
> 2009/4/29 Cristina Franzolini <forkirara a fastwebnet.it>:
> > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> > Hash: SHA1
> >
> > Bella idea. Per˛ bisogna fare attenzione che non cambino le domande.
> >
> 
> Per scrupolo ho (ri)controllato http://behindmotu.wordpress.com/ e
> queste sono sempre uguali.
> 
> Ogni tanto ne infilano una diversa..
> 
> >>
> >> How long have you used Linux and what was your first distro?
> >> Da quanto tempo usi Linux e qual'Ŕ stata la tua prima distribuzione?
> >
> > Qual Ŕ senza apostrofo :)
> >>
> 
> ehm..
> 
> >>
> >> How long have you been using Ubuntu?
> >> Da quanto tempo stai utilizzando Ubuntu?
> >>
> >>
> >> When did you get involved with the MOTU team and how?
> >> Quando sei stato coinvolto nel gruppo MOTU e in che modo?
> >>
> >> What helped you learn packaging and how Ubuntu teams work?
> >> Che cosa ti ha insegnato a gestire i pacchetti e a capire come
> >> funzionano i gruppi di Ubuntu?
> > Io metterei:
> > Cosa ti ha aiutato a imparare la pacchettizzazione (oppure "a
> > pacchettizzare") e a capire come funzionano i gruppi di Ubuntu?
> >
> >>
> 
> Cosa ti ha aiuto a imparare a pacchettizzare e a capire come
> funzionano i gruppi di Ubuntu?
> 
> 
> >>
> >> Favorite part of working with the MOTU?
> >> Qual Ŕ la parte del lavoro dei MOTU che prediligi?
> >>
> >> Any advice for people wanting to help out MOTU?
> >> Qualche consiglio per chi desidera aiutare i MOTU?
> >>
> >> what are you going to focus on in <???>?
> >> Su cosa ti stai concentrando per <???> ?
> >
> > al posto di "concentrando" mi piace di pi¨ "focalizzando" (ma Ŕ un
> > parere personale)
> >>
> 
> Su cosa ti stai focalizzando per <???> ?
> 
> 
> >> How do you think <???> will be special for our users?
> >> In cosa pensi che <???> sarÓ speciale per i nostri utenti?
> >
> > Io metterei "In che modo pensi che ..."
> >>
> 
> E se mettessimo:
> 
> PerchŔ <???> sarÓ speciale per i nostri utenti?
> ______________________________________________
> Ubuntu-it -- Mailing List Gruppo FCM
> Per rimuoversi o altre opzioni visitate:
> http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm
-- 

Paolo Garbin
<paolettopn(AT)gmail.com>
<paolettopn(AT)ubuntu-it.org>
OpenPGP key: F1339F86
Launchpad member: https://launchpad.net/~paolettopn
- Un tempo esistevano domande per le quali non c'erano risposte.
  Oggi, all'epoca dei computer, ci sono molte risposte
  per le quali non abbiamo ancora pensato alle domande. 
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale Ŕ stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa Ŕ una parte del messaggio	firmata digitalmente
URL:         <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20090429/42500b2b/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm