[ubuntu-it-fcm] Re: sottotitolo intervista motu

Cristina Franzolini forkirara a fastwebnet.it
Mar 9 Giu 2009 07:40:01 BST


-------- Original Message  --------
Subject: [ubuntu-it-fcm] sottotitolo intervista motu
From: lidia <lidia.pellizzaro a gmail.com>
To: ubuntu-it-fcm <ubuntu-it-fcm a freelists.org>
Date: mon, 8 jun 2009 21:38:19 +0200
>
> Se siete d'accordo cambierei "hanno" con "ha"
>
> "Behind MOTU"  un sito che propone interviste a persone conosciute 
> come "Masters of the Universe" (MOTU). Sono una squadra di volontari 
> che hanno lo scopo di gestire i pacchetti all'interno dei repository 
> Universe e Multiverse.
>
> Che dite?
>
Non sono d'accordo. "Squadra"  singolare quindi regge "ha" non "hanno" 
("squadre"  plurale)
-1




> -- 
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> lidia - registered linux user n 425725 - registered ubuntu user n 18153
> "There's treasure everywhere" - Bill Watterson - "C' un tesoro in 
> ogni dove"
> Prima di stampare, pensa all'ambiente - Think about the environment 
> before printing
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML  stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20090609/5bf49f61/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm