[ubuntu-it-fcm] Re: Dubbio titolo i migliori 5

derma amred dermamred a gmail.com
Gio 14 Maggio 2009 20:43:23 BST


2009/5/14 Teo <teo666 a linuxmail.org>:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Ciao Traduttori,
>
> sto traducendo l'articolo dei migliori 5 dell'edizione in lavorazione,
> ho visto che nella tabella di lavoro è stato lasciato il titolo
> originale "task manager", non sarebbe forse meglio tradurlo come
> "gestore di appuntamenti" o simile?? I programmi si riferiscono infatti
> a qualcosa più vicino a software gestionali/agende per appuntamenti e
> altro.. task manager mi sembra più indicato per un gestore di processi o
> quant'altro (come il comando top su linux o il più famoso -e odiato-
> task manager di winzozz..).
>


Anziché "Gestori di appuntamenti"
preferisco/preferirei... "Gestore appuntamenti"
...la preposizione "di" rende poco "fluente" il titolo/frase.

PS: Il "task manager" di Windows... bleah!


> Pareri??
>
> Teo.
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iEYEARECAAYFAkoMWekACgkQcWrnZYdhAnpVmQCguJhumj91mXuxs/rz1aYHH+zx
> u4sAoI4R+Sjo2I1aFi9ScYy+U16GUOZg
> =h0UF
> -----END PGP SIGNATURE-----
> ______________________________________________
> Ubuntu-it -- Mailing List Gruppo FCM
> Per rimuoversi o altre opzioni visitate:
> http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm
>
______________________________________________
Ubuntu-it -- Mailing List Gruppo FCM
Per rimuoversi o altre opzioni visitate:
http://www.freelists.org/list/ubuntu-it-fcm


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm