[Gruppo FCM] R: help traduzione

cuca85 a libero.it cuca85 a libero.it
Mar 28 Dic 2010 23:53:58 GMT


>Ciao a tutti, ho bisogno di un aiutino con una traduzione.
>Sto traducendo per il Gruppo Promozione/Diffondi Ubuntu un poster
>(http://spreadubuntu.neomenlo.org/en/material/poster/free-culture-poster)
>e ho difficoltà a tradurre questa frase: "There are rules that prevent
>abuse in any Commons. A common rule is one against preventing other
>people from having the same access".
>

Io lo tradurrei così:
In ogni Comunità ci sono regole che prevengono gli abusi (oppure "per 
prevenire gli abusi"). Una regola comune è quella per impedire che più persone 
(oppure "che altre persone") abbiano lo stesso accesso.

Ciao


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm