[Gruppo FCM] Traduzione completata V Tien (was TRADUZIONE V TIEN)

Aldo Latino aldolat a gmail.com
Lun 18 Gen 2010 09:23:15 GMT


> Ciao ragazzi,
> scrivo solo a voi per chiedervi cortesemente un piccolo giudizio sulla 
> traduzione che ho appena inviato della classe: ho detto ai ragazzi che il voto 
> lo avreste dato anche voi, oltre a me!

Onoratissimi! :-)

> Inoltre, dato che eravate stati cos gentili da rendervi disponibili per 
> aggiornare il nostro wiki con i nomi della classe V di quest'anno, ve li elenco 
> di seguito:

Ho inserito i nomi aggiornati. Li trovi alla pagina
http://wiki.ubuntu-it.org/QuintaTien

Solo una richiesta alla Prof.:  fondamentale per noi che inviate le
email in mailing list. Se non lo fate, gli altri non sapranno mai quale
richiesta  stata inoltrata. Ricordo che l'indirizzo della mailing list
: ubuntu-it-fcm a liste.ubuntu-it.org
Siete gi abilitati all'invio col seguente indirizzo: tien2009 a libero.it
Infine, inserite l'indirizzo email della mailing-list nel campo A: e non
in CC:. Una volta inviata la mail, tutti gli iscritti la leggeranno,
quindi non serve mettere altri destinatari che sono gi iscritti alla
lista.

Grazie della preziosa collaborazione.
Per ogni chiarimento non esitate a contattarci in mailing list.
Ciao!

-- 
Aldo Latino
OpenPGP key: 4096R/0xA18E41E8
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale  stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  835 bytes
Descrizione: Questa  una parte del messaggio firmata digitalmente
URL:         <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20100118/9dbb5852/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm