[Gruppo FCM] Codice nel testo degli articoli

Giuseppe CalÓ jiveaxe a gmail.com
Mer 5 Maggio 2010 17:26:01 BST


Il giorno 05 maggio 2010 18.14, Luca saba <lucasaba a gmail.com> ha scritto:

> Il 05 maggio 2010 18.02, Aldo Latino <aldolat a gmail.com> ha scritto:
> >
> > 1. se il codice non va tradotto, non inseritelo nel wiki;
> > 2. se brevi parti vanno tradotte, inserite solo le brevi parti da
> > sostituire segnalando che quelle righe vanno nel box del codice.
> >
> Assolutamente d'accordo!
> Inoltre non riesco mai a formattarlo bene!
>
> +1
>
>
> --
> ------------------------------------------------------------------
> It is easier to move a problem around (for example, by moving the
> problem to a different part of the overall network architecture) than
> it is to solve it.
> 6th truth - rfc1925
> ------------------------------------------------------------------
> "Heinlein": Specialization is for Insects
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>


ma se si inseriscono solo le righe tradotte non aumenta il lavoro
dell'impaginatore che deve capire dove vanno messe? sembra pi¨ semplice
inserire tutto il listato...

-- 
Giuseppe CalÓ
OpenPGP key: 0x749487B5
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML Ŕ stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20100505/b9ad8660/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-it-fcm