[Gruppo FCM] pagina wiki

Cristiano Luinetti cri4ubuntu a gmail.com
Lun 28 Feb 2011 20:00:45 GMT


Il 28 febbraio 2011 09:15, Dario Cavedon <dcavedon a gmail.com> ha scritto:
> Il Gruppo Traduzione di Ubuntu, di cui FCM fa parte segue delle linee
> guida, che sono elencate qui:
>
> http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Strumenti
>
> Lì ci sono anche dei collegamenti al glossario del TP italiano, che è
> quello adottato anche per la traduzione Ubuntu, quindi è il nostro
> punto di riferimento. Se vuoi, prova a fare una tua pagina
> raccogliendo le parole che non trovi sul glossario, e poi sentiamo
> Milo e sentiamo un suo parere.

Non ero a conoscenza di questi strumenti: mi pare che riscontrino
perfettamente la richiesta di Marco.
Se dovessimo trovare qualche altro termine non compreso lì si potrebbe
pensare, d'accordo Milo, di aggiornare quelle pagine, senza crearne di
nuove (come diceva qualcuno*: "Simplicity is the ultimate
sophistication") (-:

*Leonardo da Vinci


> Non ricordo di aver visto "branch" in precedenza in altre traduzioni,
> e non lo lascerei in inglese, perché non è di immediata comprensione.
> In mancanza di idee migliori, metterei "diramazione" anche se non è
> proprio giusto giusto.

che ne dite di "derivazione"?? rende meglio di "diramazione" nel
contesto secondo me.

ciao


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM