[Gruppo FCM] Trad Completa MiaStoria1

Davide M. dauwak a gmail.com
Gio 13 Gen 2011 15:31:24 GMT


>> Leggendo l'articolo, secondo me fa riferimento al suo nuovo laptop.
>> la frase la tradurrei cosė:'Ho preso/Ho acquistato la miglior
>> configurazione per quei tempi'
>
> Esatto. Si riferisce proprio al suo PC.
> Per la resa in italiano, al passato prossimo preferirei quello remoto:
> "Presi/Acquistai la miglior...".
>

Ok, grazie, ho seguito il vostro consiglio e l'ho cambiato in "Presi
la miglior configurazione per quei tempi".

A presto


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM