[Gruppo FCM] libro Jono Bacon

Marco Buono marco.buono71 a gmail.com
Ven 18 Nov 2011 16:40:40 GMT


Si Davide....
Praticamente il ritmo tenuto finora...
In un mese siamo a quei ritmi....
Quindi...
Presumo si possa fare....
Senza inficiare il lavoro prioritario di FCM ovvero la traduzione,
revisione ed impaginazione della rivista...
Per me +1...
Si può fareeeeee!!! (cit. frankestein junior)
:)
Eheheh
Ciao
Marco
Il giorno 18/nov/2011 09:44, "Davide M." <dauwak a gmail.com> ha scritto:

> Sì il 31 marzo sarebbe perfetto, per me +1, io purtroppo non posso essere
> operativo per adesso non prima di mercoledì pomeriggio :( però vediamo se
> posso fare miracoli in questi giorni, mi sto fissando comunque l'obiettivo
> di postare la mia traduzione del primo capitolo entro fine prossima
> settimana.
>
> Per finire entro il 31 Marzo partendo da Dicembre dovremmo tradurre in
> teoria una media 2 capitoli e mezzo circa al mese, e all'incirca un
> capitolo lo traducono 4/5 persone.
>
> Il giorno 18 novembre 2011 07:43, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com>ha scritto:
>
>> ...
>> Allora proponete vostre idee sulle date....
>> Io ho proposto la mia...
>> 31 marzo...per la traduzione
>>
>> :)
>> Ciao
>> Marco
>> Il giorno 17/nov/2011 22:03, "Giuseppe" <peppe.d a gmail.com> ha scritto:
>>
>>  Il 17 novembre 2011 21:59, Alessandro Losavio
>>> <alessandro.losavio a yahoo.com> ha scritto:
>>> > Il 17/11/2011 21:38, Marco Buono ha scritto:
>>> >>
>>> >> dunque...
>>> >> giusto per rinvigorire gli animi e cercare di stimolare la lista
>>> che...
>>> >> IMHO
>>> >> sembra un po' in stato di catalessi...(sarà l'autunno!)
>>> >> :)
>>> >>
>>> >> Io vorrei proporre una data per la fine del progetto...
>>> >> Ovvero....
>>> >> Vorrei stabilire un percorso di date per fissare, delimitare, rendere
>>> >> il progetto appetibile con degli 'step'
>>> >>
>>> >> Che ne dite di fissare l'ultimazione del lavoro per il 31 marzo?
>>> >> Pensate sia plausibile?
>>> >> pensate sia fattibile?
>>> >
>>> > Ma certo!! Anzi per fortuna che hai avuto questa idea, in questo modo
>>> > riusciremo sicuramente a tradurlo tutto e a stimolare le persone più
>>> > volenterose. :)
>>> >
>>> > Grazie, Alessandro
>>> > _______________________________________________
>>> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>> >
>>>
>>> +1 per fissare una data abbastanza congrua con le nostre possibilità e
>>> magari fissare delle date intermedie in cui fare il punto della
>>> situazione.
>>>
>>> --
>>> -- Giuseppe
>>> _______________________________________________
>>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>
>>
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20111118/f4039cb0/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM