[Gruppo FCM] [FCM] Issue 54 beta1

Valerio Salvucci valerio.salvucci a gmail.com
Mer 23 Nov 2011 03:04:13 GMT


2011/11/23 Aldo Latino <aldolat a gmail.com>:
>> Pag 5, col 4, riga 3:
>> Copiare, incollare, cancellare e inserire controlli che consentono
>> formattazioni accurate. =>
>> Comandi di copia, incolla, cancella e inserisci che consentono
>> formattazioni accurate.
>
> Questi infiniti dipendono dalla frase precedente, quindi li lascio.
Piu' che gli infiniti, non credo vada bene la parola controlli.
sostiturei con
Azioni quali copiare, incollare, cancellare e inserire che consentono
formattazioni accurate.
 in http://www.tuxfiles.org/linuxhelp/vimcheat.html esistono
"commands" and "actions".


>> Pag 5, col 4, riga 8:
>> Stampare (con la stampante SANE predefinita).=>Stampare (con una
>> ragionevole stampa predefinita)
>
> Qui onestamente ho qualche difficoltà.
> SANE con le stampanti non c'entra niente e difatti in inglese è
> scritto tutto minuscolo.
> Ma che significa "ragionevole stampa predefinita"?
>
> In attesa di un chiarimento, ho tolto SANE dall'ePub.
Secondo me l'autore vuole dire e' che lanciando il comando di stampa
di default, la stampa generata e' ragionevolmente buona in termini di
formattazione del testo. In contrapposizione ad altri editor di testo,
che invece producono output talmente di bassa qualita' da essere
"insane".


>> Pag 6, col 1, riga 12:
>> :%s/<regex>/<da sostituire>/- =>:%s/<espressione regolare>/<da
>> sostituire>/   (il "-" dovrebbe andare nel seguente capoverso per non
>> essere confuso con una parte del comando)
>
> Io lo lascerei così, visto che i precedenti hanno la stessa forma. Mi
> pare che si capisca il comando.
>
> Invece nell'ePub ho messo questa lista di comandi come elenco puntato
> e ho messo in grassetto i comandi, in modo da evidenziarli.
non sono stato preciso, scusate.  il "<regex>" lo lasciamo invariato?



>> Pag 6, col 2, riga 6:
>> caricato=>avviato (load a program credo si traduca con avviare un programma)
>
> Qui si riferisca a un file e i file si caricano. Ho lasciato invariato.
>
secondo me a caricarsi e' il programma vim. una volta che vim ("it")
e' stato avviato (col comando 'vim' nel terminale) puoi aprire un file
digitando il comando ':e' in vim. E' un'operazione che faccio a volte.


>> Pag 6, col 3, riga 12:
>> Diversamente, si dovrà soltanto digitare la lettera.=>Altrimenti si
>> digiterà la lettera
>
> Ho cambiato solo "diversamente" con "altrimenti".

non credo che 'Diversamente, si dovrà soltanto digitare la lettera."
sia una traduzione corretta.
In vim, se si preme la lettera "u" quando NON si e' in "modalita'
vuota" ("blank mode", espressione che non conoscevo e che non trovo in
rete..), si inserisce la lettera "u" (come premere "u" in gedit). se
invece si e' in "modalita' vuota" allora si fanno altre cose che non
sono l'inserimento della lettera "u" nel testo (ad esempio si esegue
il comando "undo" se si e' in command mode, oppure si denomina una
serie azioni di una macro come "u", etc..).

preferite un:
Altrimenti si inserirà la lettera nel testo


>> Pag 6, col 4, riga 10:
>> schema di colore=>colorscheme (colorscheme e' una varibile di vim, non
>> andrebbe lasciata invariata?)
>
> Onestamente non lo so, ma ho cambiato in "colorscheme".
scusate l'imprecisione, colorscheme e' il nome di un comando. esempio
:colorscheme pablo


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM