[Gruppo FCM] Piccola modifica al wiki circa la membership

Paolo Garbin paolettopn a gmail.com
Lun 28 Nov 2011 08:15:56 GMT


Ciao Aldo,

sono bastati solo tre giorni per vedere l'incredibile lavoro da te svolto
per mantenere aggiornato il wiki e i lavori del Gruppo.

Ho letto oslo oggi le tente mail che si sono accatastate durante la mia
assenza e ho notato anche il gran lavoro per sistemare le ACL della pagine
wiki del nostro progetto.

Il giorno 28 novembre 2011 09:08, Aldo Latino <aldolat a gmail.com> ha
scritto:

> Visto che siamo in periodo di rinnovo e di richieste di membership, mi
> sono permesso di precisare meglio alcuni aspetti.
> Precisamente ho riformulato così questi due periodi.
>
> Hai fatto benissimo, anche se ben ricordo che era rimasto da fare (mi ero
riproposto di farlo io... dopo l'ultima riunione...) dopo aver preso le
decisioni in IRC.


> = Quando e come richiedere la membership =
>
> Alla fine del paragrafo "Quando e come richiedere la membership" ho
> aggiunto:
> "Tutti i partecipanti ai lavori del gruppo potranno esprimere il loro
> consenso, ma solo ai membri stabili è riservato il sistema di voto
> (+1, -1, astenuto). Non si consideri, però, l'ingresso di un
> traduttore stabile come il risultato di una mera somma aritmetica dei
> voti, quanto invece come frutto della ricerca di un
> [[http://it.wikipedia.org/wiki/Metodo_del_consenso|consenso
> condiviso]] tra tutti."
>
> In questo modo abbiamo chiaro ogni volta cosa fare e mi sembrava
> doveroso sottolineare il metodo del consenso a discapito di quello del
> voto meccanico-aritmetico.
>
>
> = Mantenimento della membership =
>
> Il paragrafo "Mantenimento della membership" è cambiato da così:
> "Ogni anno, il '''30 novembre''' e il '''31 maggio''', scadono le
> membership dei membri del gruppo su
> [[https://launchpad.net/~ubuntu-it-magazine|Launchpad]]. Prima della
> scadenza si procederà all'esame del lavoro svolto da ogni membro
> stabile. La membership sarà rinnovata direttamente dagli
> amministratori se il membro stabile avrà contribuito per almeno il 50%
> dei numeri tradotti durante il periodo.
>
> Per poter tracciare i contributi ai vari numeri tradotti, si utilizza
> la tabella [[Fcm/Edizione/Contributi|Contributi]] posta alla fine
> della pagina Edizione."
>
> a così:
>
> "Ogni anno, il '''30 novembre''' e il '''31 maggio''', scadono le
> membership dei membri del gruppo su
> [[https://launchpad.net/~ubuntu-it-magazine|Launchpad]]. Prima della
> scadenza si procederà alla verifica del lavoro svolto da ogni membro
> stabile, tenendo conto della [[Fcm/Edizione/Contributi|Tabella de
> contributi]]. La membership sarà rinnovata direttamente dagli
> amministratori se il membro stabile avrà contribuito per almeno il 50%
> dei numeri tradotti durante il periodo. Non è previsto alcun voto
> sulla permanenza o meno nel gruppo."
>
> Ho in sostanza accorpati i due paragrafi e ho tolto quella brutta
> parola ("esame").
>
> Come sempre avviene, da quando ti conosco, hai fatto un ottimo lavoro di
sintesi, lasciando spazio a delle spiegazioni ben strutturate.

Ancora grazie per ciò che fai per il nostro gruppo di lavoro; sei
insostituibile (forse??) .


> Ciao!
>
> A presto, Paolo

> --
> Aldo Latino
> OpenPGP key: 1024D/0xA0E8AF5F | bit.ly/aldoDSA
> 0037 B6D7 38C4 67E4 1CE0  4D9B AF4C 6E5B A0E8 AF5F
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>



-- 
Paolo Garbin

inviato da Gmail DOT com
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20111128/cd9f45f5/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM