[Gruppo FCM] [GRUPPO FCM] traduzione libro Jono capitolo 9

Marco Buono marco.buono71 a gmail.com
Lun 9 Apr 2012 15:05:06 BST


Il 09 aprile 2012 12:52, paolo foletto <paolo.foletto a gmail.com> ha scritto:
> Conflict resolution is seen by many as a means of those with influence
> delivering justice where
> it is genuinely required. When that justice is not exercised,
> previously happy bunnies can
> dramatically take on the guise of an extremely agitated and frustrated
> negativabunny. That’s
> right, folks, I just said “negativabunny.” Let’s see how much Google
> Juice we can squeeze out
> of that word....
>
> ho tradotto il paragrafo in questo modo
>
> La risoluzione dei conflitti č vista da molti come un mezzo per coloro
> che hanno influenza di fare giustizia dove č realmente necessario.
> Quando tale giustizia non č realmente esercitata i coniglietti che
> erano precedentemente felici possono drammaticamente assumere le
> sembianze di un coniglietto estremamente agitato, frustato e negativo.
> Questo è tutto, gente, ho appena detto “negativabunny”. Quanto
> possiamo spremere da Google Juice da questa parola …
>
> l'idea che mi son fatto č che Jono č che si diverte :) e che
> probabilmente ha una forte aspettativa
> che anche gli altri si divertano
>>

Caro Paolo...
Concordo completamente con la tua spiegazione e la resa della tua traduzione.

il termine in sč per se non sarebbe interpretabile se non all'interno
del contesto dove lo pone Jono e concordo anche col fatto che 'sembra'
che Jono si diverta stuzzicando il lettore a spremere il motore di
ricerca Google per arrivare ad una spiegazione del termine che, perņ,
non arriverą in quanto un neologismo tutto di Bacon.

Io concordo con te!
+1
:)

Unica correzione...

Questo è tutto, gente, ho appena detto “negativabunny”. Quanto
possiamo spremere da Google Juice da questa parola …

Secondo me juice lo puoi togliere ....
Rimane... Quanto possiamo spremere da Google in merito a questa parola...
Che ne dici?
:)

ciao
Marco


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM