[Gruppo FCM] Chiarimenti su Storia FCM

Antonio acquarica a gmail.com
Gio 2 Feb 2012 16:18:09 GMT


Mi sono appena ricordato di avere su qualche hard disk,molto probabilmente,
i log (di quel periodo) di vari canali IRC (ubuntu-it-trad, ubuntu-it-doc,
etc) e anche log di msn (ma non ricordo se ho mai utilizzato msn con
Paolo). Li penso possa esserci qualche altra info utile.. Datemi un po di
tempo per cercarli e se trovo qualche altra info ve la comunico.

ciao :)
Antonio

2012/2/2 Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com>

> Paolo a,me lo strudel non mi piace....
> Lascia una boccia di grappa fuori dalla finestra che stasera passo....
> Ho lo skipass giornaliero per tutta Italia
> Auguriiiiiiii
> :)
>  Il giorno 02/feb/2012 15:16, "Paolo Garbin" <paolettopn a gmail.com> ha
> scritto:
>
>  Grazieeeeeeeeee  amici, per gli auguri, per esser qui a condividere
>> questo bellisssimo progetto.
>>
>>
>> Il giorno gio, 02/02/2012 alle 15.01 +0100, Marco Buono ha scritto:
>> > Auguriiiiiiii
>> > :)
>> >
>> > Aspettami li.... Tra pochissimi anni ti raggiungoooo
>> > :)
>> >
>> Ma LOL , vcertamente, e chi si muove... la discesa verso i 50 mi da i
>> brividi!!!!
>>
>> Se poi qualcuno si trova da queste parti e vuol fare una scappata...
>> credo che i due magnum di Prosecco che ho messo in fresco (fuori dalla
>> finestra, +1° C.) per 'sta sera, si possano aprire anche prima!!!
>> LOL !!
>>
>> > BUON COMPLEANNO!
>> > :)
>> >
>> Grazie di cuore a tutti voi, sono quasi commosso...  ;)
>>
>> Paolo  (in cucina che prepara lo strudel, per questa sera... )  :D
>>
>> > Il giorno 02/feb/2012 13:52, "Paolo Garbin" <paolettopn a gmail.com> ha
>> > scritto:
>> >         Ciao a tutti,
>> >
>> >         grazie Davide, per quanto hai già fatto... solo alcune
>> >         precisazioni da
>> >         modificare nel testo...
>> >
>> >         io sono nato a Trieste ma.. all'inizio dell'impresa ero già
>> >         residente da
>> >         molti anni in provincia di Pordenone..
>> >
>> >
>> >         Il giorno gio, 02/02/2012 alle 12.18 +0100, Davide M. ha
>> >         scritto:
>> >         > Grazie Paolo, sì per adesso sei stato perfettamente
>> >         esaustivo, se ho
>> >         > altri dubbi o richieste di informazioni chiedo. Se vuoi ti
>> >         mando il
>> >         > file che mi ha mandato Antonio con le mail.
>> >         >
>> >         >
>> >         >
>> >         >
>> >         Per quanto riguarda i testi, credo che Antonio mi abbia già
>> >         inviato un
>> >         archivio con la maggior parte delle email..
>> >         >
>> >         > Ho iniziato la storia così:
>> >
>> >         gradirei che chi è a conoscenza dei fatti aiuti Davide ad
>> >         aggiornare
>> >         quanto ha già scritto... io, anche sforzandomi, non ricordo
>> >         alcuni
>> >         passaggi dell'inizio del progetto...  il resto fortunatamente
>> >         e
>> >         descritto sui log del wiki...
>> >
>> >         Non ricordo, ad esempio, il nome della persona con cui avevo
>> >         iniziato a
>> >         tradurre la issue0... ci appoggiavamo su un sito esterno, dove
>> >         lui
>> >         stesso era admin di un forum, che avevamo utilizzato per
>> >         passarci le
>> >         informazioni e i dati...
>> >
>> >         Eppoi, oggi sono molto più impegnato di altri giorni.... la
>> >         testa è
>> >         altrove...
>> >
>> >         questa sera abbiamo molti ospiti, devo preparare da mangiare,
>> >         in cucina
>> >         sono circondato da cose da fare.... perchè......
>> >
>> >         oggi è il giorno del mio 46 mo compleanno!!!!
>> >
>> >         Ciao a tutti,
>> >
>> >         Paolo
>> >         >
>> >         >
>> >         >
>> >         > Un informatico di Trieste di nome Paolo Garbin decise nella
>> >         primavera
>> >         > del 2007 (la data non si sa con certezza) con un suo amico
>> >         di tradurre
>> >         > la rivista Full Circle Magazine in italiano seguendo le
>> >         indicazioni
>> >         > che Ronnie, il curatore dell'edizione internazionale, aveva
>> >         dato sul
>> >         > wiki della rivista. I dati sui primi battiti di FCM italia
>> >         sono molto
>> >         > frammentari. Come ci ha spiegato lo stesso Paolo: “Io e un
>> >         altro amico
>> >         > avevamo deciso di sostenere l'impegno di tradurre la
>> >         rivista, seguendo
>> >         > quanto Ronnie aveva scritto nel progetto FCM. Dopo aver
>> >         iniziato in
>> >         > proprio a impaginare con Scribus, inviandoci il file .sla
>> >         via mail
>> >         > (tra me e il mio amico), successivamente ci siamo avvicinati
>> >         alla
>> >         > Comunità di Ubuntu-it. Io ho preso i contatti con Acquarica
>> >         (alias
>> >         > Antonio Piccinno) e da lì è partita la cosa, contattando
>> >         > successivamente Gwaihir (Milo Casagrande) che era già nel
>> >         Consiglio.
>> >         > In quella data non era stato dato ancora l'ok per creare il
>> >         progetto
>> >         > 'gruppo FCM' sul wiki. Una volta partiti con il progetto
>> >         FCM, abbiamo
>> >         > creato le prime pagine sul wiki (grazie a Quadrispro) e ci
>> >         siamo
>> >         > inseriti nell'esistente ML del gruppo traduzione per passare
>> >         le
>> >         > traduzioni e le modifiche da apportare sull'impaginato”. Le
>> >         prime
>> >         > discussioni tra Paolo e Acquarica avvennero in un forum, al
>> >         quale i
>> >         > due non riescono più a risalire. Da lì il progetto coinvolse
>> >         il gruppo
>> >         > Ubuntu traduzione.
>> >         >
>> >         >
>> >         > @Aldo:
>> >         >
>> >         > Ricevuto, sì mi ero confuso tra gruppo documentazione e
>> >         traduzione,
>> >         > nella storia ho scritto gruppo traduzione.
>> >         >
>> >         >
>> >         > Il giorno 01 febbraio 2012 10:00, Paolo Garbin
>> >         <paolettopn a gmail.com>
>> >         > ha scritto:
>> >         >         Ciao,
>> >         >
>> >         >         qualche accenno veloce, prima di uscire di casa.
>> >         >
>> >         >         Il giorno mer, 01/02/2012 alle 08.53 +0100, Davide
>> >         M. ha
>> >         >         scritto:
>> >         >         > Ho scritto la storia di FCM (la trovate nella
>> >         cartella
>> >         >         omonima su
>> >         >         > dropbox) per adesso seguendo la mailing-list del
>> >         gruppo trad
>> >         >         > documentazione, devo inserire ancora le email del
>> >         pdf che mi
>> >         >         ha
>> >         >         > mandato Antonio.
>> >         >
>> >         >
>> >         >         Mi piacerebbe avere pure io le mail di Antonio, se
>> >         lui lo
>> >         >         desidera... io
>> >         >         ho perso molte di esse durante un crash del
>> >         portatile che uso
>> >         >         da
>> >         >         sempre..
>> >         >
>> >         >         >  Però non ho capito bene:
>> >         >         >
>> >         >         > 1) Paolo e il gruppo traduzione documentazione,
>> >         senza
>> >         >         saperlo, ognuno
>> >         >         > per conto proprio, hanno avuto l'idea di tradurre
>> >         FCM?
>> >         >         >
>> >         >
>> >         >         No, io e n altro amico avevamo deciso di sostenere
>> >         l'impegno
>> >         >         di tradurre
>> >         >         la rivista, seguendo quanto Ronnie aveva scritto nel
>> >         progetto
>> >         >         FCM, che
>> >         >         trovi nel wiki internazionale di Ubuntu.
>> >         >
>> >         >         Dopo aver iniziato in proprio a impaginare con
>> >         Scribus,
>> >         >         inviandoci il
>> >         >         file .sla via mail (tra me e il mio amico),
>> >         successivamente ci
>> >         >         siam
>> >         >         avvicinati alla Comunità di Ubuntu-it. Io ho preso i
>> >         contatti
>> >         >         con
>> >         >         Acquarica (Antonio) e da lì è partita la cosa,
>> >         contattando
>> >         >         successivamente Gwaihir (Milo Casagrande) che era
>> >         già nel
>> >         >         Consiglio. In
>> >         >         quella data non era stato dato ancora l'ok per
>> >         creare il
>> >         >         progetto
>> >         >         'gruppo FCM' sul wiki.  Una volta partiti con il
>> >         progetto FCM,
>> >         >         abbiamo
>> >         >         creato le prime pagine sul wiki (grazie a
>> >         Quadrispro) e ci
>> >         >         siamo
>> >         >         inseriti nell'esistente ML del gruppo Documentazione
>> >         per
>> >         >         passare le
>> >         >         traduzione e le modifiche da apportare
>> >         sull'impaginato.
>> >         >
>> >         >         Vado a memoria, qui ALdo e gli altri amici
>> >         potrebbero darmi
>> >         >         una mano...
>> >         >         non ho più le mail (come già detto sopra...) e non
>> >         vorrei
>> >         >         sbagliare
>> >         >         qualche passo...
>> >         >
>> >         >         > 2) Il gruppo documentazione per collaborare e
>> >         coordinarsi
>> >         >         utilizzavano
>> >         >         > strumenti esterni freenode?
>> >         >
>> >         >
>> >         >         All'inizio si, ma non eravamo ancora il 'gruppo
>> >         FCM'...
>> >         >         l'edizione 0 è
>> >         >         stata fatta fuori da tutto e da tutti...
>> >         >
>> >         >         > Perché non la mailing-list ubuntu-it che usiamo
>> >         adesso?
>> >         >
>> >         >
>> >         >         La ML attuale è nata solo successivamente, in quanto
>> >         il
>> >         >         Consiglio ci ha
>> >         >         sempre visto come una costola del gruppo
>> >         Documentazione e non
>> >         >         ci
>> >         >         autorizzava ad avere una ML propria e un canale IRC
>> >         >         proprio...  chi può
>> >         >         aiutarmi con le mail, lo faccia... grazie.
>> >         >
>> >         >         La discussione di questi ed altri argomenti la si
>> >         può ancora
>> >         >         trovare nei
>> >         >         log delle riunioni del gruppo FCM, presenti nei link
>> >         del
>> >         >         nostro wiki.
>> >         >
>> >         >         Sper di essere stato abbastanza esaustivo,
>> >         altrimenti chiedo
>> >         >         aiuto ai
>> >         >         'vecchi' del nostro amato gruppo FCM, per rinforzo!!
>> >         >
>> >         >         Buona giornata a tutti, a presto.
>> >         >
>> >         >         Paolo
>> >         >
>> >         >
>> >         >         > _______________________________________________
>> >         >         > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> >         >         > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> >         >         >
>> >         >
>> >
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>> >         >
>> >         >         --
>> >         >         Paolo Garbin
>> >         >         via Margherita Giol, 38/c
>> >         >         33074 Fontanafredda (PN)
>> >         >         cell. +39 347 2772664
>> >         >
>> >         >         OpenPGP key: 1024D/F1339F86
>> >         >         fingerprint: 8038 84B5 93C9 81C3 E396 EB27 D027 9B2F
>> >         F133 9F86
>> >         >         Inviato da Evolution3.2 con Linux Ubuntu 11.10
>> >         >
>> >         >         _______________________________________________
>> >         >         I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> >         >         Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> >         >
>> >
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>> >         >
>> >         >
>> >         > _______________________________________________
>> >         > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> >         > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> >         >
>> >
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>> >
>> >         --
>> >         Paolo Garbin
>> >         via Margherita Giol, 38/c
>> >         33074 Fontanafredda (PN)
>> >         cell. +39 347 2772664
>> >
>> >         OpenPGP key: 1024D/F1339F86
>> >         fingerprint: 8038 84B5 93C9 81C3 E396 EB27 D027 9B2F F133 9F86
>> >         Inviato da Evolution3.2 con Linux Ubuntu 11.10
>> >
>> >         _______________________________________________
>> >         I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> >         Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> >
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>> >
>> > _______________________________________________
>> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>
>> --
>> Paolo Garbin
>> via Margherita Giol, 38/c
>> 33074 Fontanafredda (PN)
>> cell. +39 347 2772664
>>
>> OpenPGP key: 1024D/F1339F86
>> fingerprint: 8038 84B5 93C9 81C3 E396 EB27 D027 9B2F F133 9F86
>> Inviato da Evolution3.2 con Linux Ubuntu 11.10
>>
>> _______________________________________________
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>
>>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20120202/fedd6275/attachment-0001.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM