[Gruppo FCM] chiudere le finestre - dubbi

Sharkbait irenebonta a gmail.com
Gio 5 Lug 2012 11:46:29 BST


Si si lo so ma era giusto per avvertire che in caso di non risposta alle
mail ho un alibi ahah
A presto! Ciao a tutti, buon lavoro e buon fine settimana!

Irene

Il giorno 05 luglio 2012 12:41, Antonio Allegretti <
antonio.allegretti a gmail.com> ha scritto:

> Sei comunque nei tempi previsti ;)
>
> Il giorno 05 luglio 2012 12:39, Sharkbait <irenebonta a gmail.com> ha
> scritto:
>
> Gente fino a domenica non potrò essere al computer. La traduzione è
>> praticamente finita, mi manca la colonnina finale sul podcast. Prometto che
>> domenica appena torno la traduco e inserisco la traduzione ;) Abbiate fede!
>>
>> Irene
>>
>> Il giorno 04 luglio 2012 18:38, Sharkbait <irenebonta a gmail.com> ha
>> scritto:
>>
>> Ok grazie per il momento! attendo conferme da altri per la parte sulla
>>> grafica ;)
>>>
>>> Irene
>>>
>>> Il giorno 04 luglio 2012 18:08, fabrizio nicastro <rbnica a gmail.com> ha
>>> scritto:
>>>
>>> Il 04 luglio 2012 17:13, Sharkbait <irenebonta a gmail.com> ha scritto:
>>>> > Ho finito la traduzione ;)
>>>>
>>>> Grande Irene,
>>>>
>>>> > Due dubbi:
>>>> >
>>>> > - pagina 26, colonna 4, riga 15: real-world media. La frase è: "which
>>>> has
>>>> > recently undergone a complete revamp and is trying to emulate
>>>> real-world
>>>> > media."
>>>> >
>>>> si potrebbe tradurre con:
>>>> "che recentemente ha subito un completo rinnovamento e sta cercando di
>>>> emulare gli strumenti del mondo reale"
>>>>
>>>> > Non so se è il nome di un programma oppure se significa proprio
>>>> qualcosa...
>>>> >
>>>> >
>>>> > - pagina 29, colonna 3, righe 13-17
>>>> > "It has robust color,
>>>> > brush, and shape palettes,
>>>> > supports channels, overlays, layers,
>>>> > and masks, and has many visual
>>>> > effects, drawing tools and view."
>>>> >
>>>> > Il mio livello di editing foto è rimasto a quando disegnavo le casine
>>>> a 3
>>>> > anni con Paint............ un disastro! quindi non so come si
>>>> traducono
>>>> > questi termini specifici. Qualcuno mi aiuta? :D
>>>> >
>>>>
>>>> Per questo periodo, dovresti unire alla traduzione suggerita da Paolo
>>>> un raffronto con la versione in italiano del programma (qualcuno del
>>>> gruppo lo usa o comunque lo ha installato?) per vedere come sono stati
>>>> tradotti gli strumenti di cui si parla.
>>>>
>>>> >
>>>> > - infine, la colonnina 4 riguardante il podcast a pagina 29 la devo
>>>> tradurre
>>>> > o rimane così?
>>>>
>>>> Va tradotta, come suggerito da Mattia.
>>>>
>>>> >
>>>> >
>>>> > Grazie e buon lavoro a tutti!
>>>>
>>>> Ciao e buon lavoro anche a te!
>>>>
>>>> >
>>>> >
>>>> >
>>>> > --
>>>> > Irene Bontà
>>>> > https://launchpad.net/~irenebonta
>>>> >
>>>> >
>>>> > _______________________________________________
>>>> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>>> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>>> > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>>> >
>>>>
>>>> --
>>>> Fabrizio NICASTRO
>>>> _______________________________________________
>>>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Irene Bontà
>>> https://launchpad.net/~irenebonta
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Irene Bontà
>> https://launchpad.net/~irenebonta
>>
>>
>> _______________________________________________
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>
>>
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>


-- 
Irene Bontà
https://launchpad.net/~irenebonta
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20120705/3a81f627/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM