[Gruppo FCM] Aiuto nella traduzione - Ubuntu ha bisogno di voi
Mattia Rizzolo
mapreri a gmail.com
Gio 4 Ott 2012 14:31:36 BST
Il 04/10/2012 15:18, Dario Cavedon ha scritto:
> Penso che la frase "developers typically triage down the back of the
> desk" penso significhi che gli sviluppatori danno poca importanza alla
> faccenda, tradurrei quindi con
>
> "...che gli sviluppatori generalmente sottovalutano..."
>
complimenti Dario :) non ci sarei mai arrivato :)
--
bye,
Mattia Rizzolo
GPG key: 0xb530d76b http://goo.gl/AEW5U
Launchpad User: https://launchpad.net/~mapreri
Ubuntu Wiki page: https://wiki.ubuntu.com/MattiaRizzolo
Maggiori informazioni sulla lista
Ubuntu-it-FCM