[Gruppo FCM] Aiuto nella traduzione - Ubuntu ha bisogno di voi

Mattia Rizzolo mapreri a gmail.com
Gio 4 Ott 2012 14:31:36 BST


Il 04/10/2012 15:18, Dario Cavedon ha scritto:
> Penso che la frase "developers typically triage down the back of the
> desk" penso significhi che gli sviluppatori danno poca importanza alla
> faccenda, tradurrei quindi con
> 
> "...che gli sviluppatori generalmente sottovalutano..."
> 

complimenti Dario :) non ci sarei mai arrivato :)

-- 
bye,
                                                Mattia Rizzolo

GPG key: 0xb530d76b    http://goo.gl/AEW5U
Launchpad User:    https://launchpad.net/~mapreri
Ubuntu Wiki page:   https://wiki.ubuntu.com/MattiaRizzolo


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM