[Gruppo FCM] Proposta per un kanban per aiutare a gestire il rispetto delle scadenze del processo di FCM

alo21 a ubuntu-it.org alo21 a ubuntu-it.org
Sab 26 Gen 2013 05:50:18 GMT


Ho letto del kaban, ma sinceramente non ho capito come farlo in modo pratico qui nel gruppo Fcm-it. Potresti spiegati meglio?

Inviata dal mio dispositivo Android.



-----Original Message-----
From: paolo foletto <paolo.foletto a gmail.com>
To: I traduttori della rivista Full Circle Magazine <ubuntu-it-fcm a liste.ubuntu-it.org>
Sent: sab, 26 gen 2013 6:13
Subject: [Gruppo FCM] Proposta per un kanban per aiutare a gestire il rispetto delle scadenze del processo di FCM

ciao a tutti vorrei farvi una proposta su cui confrontarci
La proposta è di provare ad utilizzare un kanban per aiutare a gestire il
rispetto delle scadenze
Il kanban è foglietto che viene usato nei processi di lean management
http://it.wikipedia.org/wiki/Kanban

Il processo che abbiamo ora è un processo che funziona molto bene in
termini di risultati
e di clima della community.
La proposta che vorrei sottoporre è l'istituzione di un kanban che permetta
a qualcuno, che in quel momento è disponibile, di poter dare una mano
per mandare avanti il processo.

Se in un certo periodo tutti sono in sovraccarico, ci ricordiamo il codice
di condotta di Ubuntu
e il fatto che siamo volontari e non c'è nessun problema.

I ciclisti si danno il cambio uno tira e poi si mette in coda in questo
modo tutti
si suddividono lo sforzo di tagliare l'aria e condividono il vantaggio di
avere l'aria tagliata :)

Quindi se ci troviamo nella situazione in cui il processo è bloccato in un
punto
se uno è disponibile prende il kanban, completa il passo, e ripone il kanban

E importante che il numero dei kanban sia molto limitato uno o al massimo
due
perchè altrimenti chi ne potrebbe risentire è la qualità della traduzione.

L'articolo resta al titolare a meno di esplicita rinuncia , l'uso del
kanban è permesso solo
per sbloccare una fase del processo.
si tratta di confrontarsi su questa proposta e provare per un paio di
numeri
Diciamo che meno viene usato meglio è, per la qualità delle traduzioni,
però è uno strumento che si può provare :)
Ciao Paolo
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20130126/4be68c5f/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM