[Gruppo FCM] Aiuto traduzione Issue#82 - Articolo Cryptocurrency - Pag. 36 ultima colonna
paolo foletto
paolo.foletto a gmail.com
Sab 16 Ago 2014 13:57:11 BST
io direi che va bene
a parte casi speciali di forme idiomatiche io preferisco una traduzione
"letterale" nel senso di fedele al testo dell'autore,
ciao Paolo
Il giorno 16 agosto 2014 12:48, Francesco Cargiuli <
francesco.cargiuli a gmail.com> ha scritto:
> Ciao a tutti.
> Sto cercando di ultimare la traduzione dell'articolo in oggetto. Credo di
> essermi arenato su un passaggio il seguente:
> "This ingenious system makes it easy for anybody to check whether a sender
> owns the private key to a public key to which money was sent, and therefore
> to check that the sender indeed was the recipient of enough money to be
> able to send money. "
>
> Io avrei tradotto così:
> "Questo ingegnoso sistema consente in modo semplice a chiunque di
> controllare se un mittente possiede la chiave privata abbinata alla chiave
> pubblica con la quale il denaro è stato inviato e quindi per verificare che
> il mittente fosse di fatto il ricevente della quantità di denaro
> sufficiente per essere in grado di spedire i soldi."
>
> Allora devo dire che la mia traduzione non mi piace, ma credo che neanche
> l'originale sia il massimo della chiarezza. Mi sono limitato a tradurre
> "quasi alla lettera" perchè sennò, per dare una maggior fluidità al testo e
> rendere il tutto più lineare avrei dovuto stravolgere completamente la
> frase.
>
> Qualche aiuto/consiglio?
>
> Grazie!
>
> --
> Francesco
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
--
Studio Ingegneria dell'Informazione
via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
cell 335 615 23 53
http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]ingpec.eu
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20140816/f79c2da4/attachment.htm>
Maggiori informazioni sulla lista
Ubuntu-it-FCM