[Gruppo FCM] Ho finito la traduzione, e ora?

Mattia Rizzolo mapreri a ubuntu.com
Mar 6 Maggio 2014 07:08:43 BST


On May 6, 2014 12:00 AM, "Vito Luca Arnetta" <vitoluca.arnetta a live.it>
wrote:
> 2. posso aiutarvi ad impaginare? Tanto tempo fà impaginavo.. ma ora ho un
bel po' di problemi chi si offre volontario ad aiutarmi almeno per la prima
impaginazione?.

Tendenzialmente potresti. La procedura richiede che impagini un articolo,
lo mandi a qualcuno che attualmente impagina (con cui ti accordi
precedentemente), ne fai un altro, glielo mandi. Se entrambi hanno un
"voto" positivo ti diamo accesso alla directory di Dropbox su cui teniamo i
file in lavorazione.
Ma come ho scritto sotto, se ti piace tradurre per favore traduci :)

> 1. posso fare revisione anche se ancora non avete letto un mio articolo
(si, insomma, vi fidate?)
> 3. faccio altre traduzioni o passo alle revisioni?

Tendenzialmente suggerirei di dare la precedenza alle traduzioni, in ogni
caso. Tra i 3 step è quella che porta più tempo.
Inoltre io non ho mai letto una tua traduzione e non so chi qua dentro ne
ha mai letto una, e io non mi sento a mio agio a farti fare una revisione
(come hai detto tu stesso, tra l'altro)

> 4. Abbiamo una scadenza per presentare i lavori?
>

In realtà sì (le fisso io quando faccio le tabelle, nulla di che...) ma
ormai sono saltate da tempo, e non m'inganno dicendoti di sì. Fintanto che
non si riprende un ritmo stabile è inutile...
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20140506/7b66e5c2/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM