[Gruppo FCM] Amici che è successo? Dove siete?

Mattia Rizzolo mapreri a ubuntu.com
Sab 1 Nov 2014 15:39:49 GMT


On Fri, Oct 31, 2014 at 10:34:26AM +0100, Paolo Garbin wrote:
> ho atteso a lungo prima di scrivere queste due righe in lista, sperando
> che qualcosa si muovesse da se disincagliando il nostro gruppo di lavoro
> e ritornando a produrre la nostra traduzione italiana.

E a me dispiace dover scrivere queste altre righe, anche se sapevo di doverlo
fare ormai da molto tempo. Ormai da settimane ricevevo pressioni per scrivere
un'email simile, ma ho sempre odiato queste cose, ma di sicuro non posso
rinviare all'infinito. Grazie per averle scritte prima di me.

> Comprendendo sin dagli albori di questo gruppo (assieme al bravo
> Aldolat..) che quanto viene dato e fatto qui per arrivare alla
> pubblicazione della FCM italiana, dipende dal tempo libero e dalla
> volontà di ogni singolo collaboratore, mi sembra che ultimamente il
> gruppo sia entrato in un lungo letargo.

E non capisco davvero il motivo. Non riesco a vedere alcun motivo per cui
improvvisamente gli impegni di tutti i collaboratori (me compreso, devo dire)
sono diventati insostenibili circa un anno fa (momento in cui il ritmo è andato
scemando).

> Lascio spazio a chi ha desiderato condurre il nostro gruppo di lavoro,

Ormai son rimasto da solo, Marco che se ne è andato in silenzio, e Fabrizio che
ci ha lasciati quasi un mese fa (con una notizia accolta altrettanto in
silenzio. Shame on me for this...).
Non sono scomparso anch'io. Per chi bazzica su altri lidi sa che ci sono e
rispondo in qualche modo, anche se il mio coinvolgimento principale non è più
FCM ma si è spostato ad altro.

> in modo che possa spronare i traduttori e revisori a darsi da fare per
> azzerare il 'gap tecnico' che ci separa nuovamente dall'ultimo numero
> uscito, ancora da tradurre.

Quando ho preso il mio posto da coordinatore del gruppo l'ho fatto perchè
c'erano molte piccole cose che secondo me andavano sistemate, e molte di esse in
effetti (imho) son state sistemate, ma non sono mai stato bravo a spronare
nessuno.

On Fri, Oct 31, 2014 at 1:24:53PM +0100, Irene Bontà wrote:
> Bei tempi quando facemmo la rincorsa al magazine internazionale per
> riallinearci.......

già. ci siamo all'improvviso trovati con un quasi un anno di gap con FCM
internazionale, servirebbe una cosa del genere ora.

[Paolo G.]
> Resto, come sempre, a disposizione dei nuovi arrivati e di coloro che
> necessitano di informazioni qui in ML, oltre che a mantenere il mio
> posto di editore del wiki, admin della ML e impaginatore di Scribus.

Pure io, sono intenzionato a mantenere quello che faccio, e ad accogliere
chiunque altro voglia farmi compagnia nel mio posto di coordinatore (nelle mie
bozze ormai da qualche giorno c'è un'email per quello, vedrò di inviarla)


On Sat, Nov 01, 2014 02:29:54AM +0100, Diego Prioretti wrote:
> [Francesco Costa]
>> A mio pare una gestione delle attività, cioè una tabella/programma da
>> seguire e terminare gli articoli nella data stabilita (sempre venendo
>> incontro agli impegni personali).
>> Purtroppo di questo passo resteremo sempre più indietro o se

Di questo passo perdermo sempre più strada...

>> recuperiamo dobbiamo farcela "di corsa" per non esserci organizzati a
>> dovere prima.
> In tempi abbastanza recenti nella tabella dell'edizione venivano
> indicate anche le scadenze per consegnare, articoli, revisioni,
> impaginazioni, versioni beta ecc ecc.
>
> Questo "modus operandi" è stato sospeso solamente una volta accertati
> gli enormi ritardi ma sarebbe cosa buona riprendere l'attività in modo
> sistematico come hai suggerito :)

Quella tabella è ancora lì, solo commentata:
http://wiki.ubuntu-it.org/Fcm/Edizione?action=diff&rev1=8683&rev2=8684
http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/2014-February/015192.html
per me sarebbe un'ottima cosa rimetterla, però bisogna assicurarsi che dopo
venga rispettata.
Io (basandomi sul concetto della do-o-cracy) mi sentirei un po' un balordo a
iniziare a mandare email facendo notare alla persona di turno che è in ritardo
quando io in prima persona faccio così poche cose per questo gruppo.
D'altro canto, se qualcuno (soprattutto un traduttore/revisore) volesse farsi
volontario per spronare tutti i traduttori/revisori in ritardo sarei la persona
più felice del mondo. (dico traduttori/revisori perchè si è visto che è lì che
giace il ritardo, generalmente la fase di impaginazione dura molto poco (grazie
a Paolo, soprattutto)).


Nel frattempo, vedo di preparare le tabelle dell'84 e dell'85.

-- 
regards,
						Mattia Rizzolo

GPG Key: 4096R/B9444540	http://goo.gl/I8TMB
more about me:		http://mapreri.org
Launchpad User:		https://launchpad.net/~mapreri
Ubuntu Wiki page:	https://wiki.ubuntu.com/MattiaRizzolo
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  819 bytes
Descrizione: Digital signature
URL:         <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20141101/fcba4951/attachment.pgp>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM