[Gruppo FCM] Frasi idiomatiche in inglese

Francesco Cargiuli anything.everything83 a gmail.com
Gio 12 Maggio 2011 13:26:28 BST


Il giorno 12 maggio 2011 09:52, Aldo Latino <aldolat a gmail.com> ha scritto:

> Il 12 maggio 2011 05:29, Marco <marco.buono71 a gmail.com> ha scritto:
> > > Ok allora nel numero 40 pag. 32 rigo 8:
> > > "There you have it folks..."
> > > Come la tradurreste??
> >
> > Magari con.....
> > "eccovi accontentati, gente!"
>
> La frase intera è:
> "There you have it folks, proof that you shouldn't be embarassed by
> your English."
>
> E quindi direi:
> "Eccovi la prova, gente, che non dovreste preoccuparvi del vostro inglese."


Grazie mille Marco, ottima traduzione!

Ciao

--
Francesco Cargiuli
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20110512/b76c2c8a/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM