[Gruppo FCM] Frasi idiomatiche in inglese

Francesco Cargiuli anything.everything83 a gmail.com
Gio 12 Maggio 2011 15:19:42 BST


Il giorno 12 maggio 2011 14:26, Francesco Cargiuli <
anything.everything83 a gmail.com> ha scritto:

>
> Il giorno 12 maggio 2011 09:52, Aldo Latino <aldolat a gmail.com> ha
> scritto:
>
> Il 12 maggio 2011 05:29, Marco <marco.buono71 a gmail.com> ha scritto:
>> > > Ok allora nel numero 40 pag. 32 rigo 8:
>> > > "There you have it folks..."
>> > > Come la tradurreste??
>> >
>> > Magari con.....
>> > "eccovi accontentati, gente!"
>>
>> La frase intera :
>> "There you have it folks, proof that you shouldn't be embarassed by
>> your English."
>>
>> E quindi direi:
>> "Eccovi la prova, gente, che non dovreste preoccuparvi del vostro
>> inglese."
>
>
> Grazie mille Marco, ottima traduzione!
>
> Ciao
>
> --
> Francesco Cargiuli
>



-- 
--
Francesco Cargiuli
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML  stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20110512/9aed997d/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM