[Gruppo FCM] #69 Revisione di "La mia opinione"

Giuseppe peppe.d a gmail.com
Mar 5 Feb 2013 20:29:57 GMT


beh anche io sarei per renderlo italiano.
la cosa che mi lascia un po' perplesso è anche il fatto che dai risultati
di google, in diverse pagine italiane più o meno ufficiali, viene citato un
po' "Ubuntu for P/phones" e un po' "Ubuntu Phone OS".
Può darsi ci sia ancora un po' di confusione in giro... o che sia io un po'
confuso... :P
Ad ogni modo, dal momento che come nome per un sistema operativo sembra più
ragionevole adottare "Ubuntu Phone OS", io sarei sostanzialmente per
lasciare la traduzione prevista da Marco, basata sulla linea guida
sacrosanta di tradurre quanto più possibile.


Il giorno 05 febbraio 2013 20:54, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com> ha
scritto:

> Mattia
> la frase è
> Ubuntu for Phone
> che io leggo....
> Ubuntu per telefoni
> (il maiuscolo come nome prorio del dispositivo)
> Non vedo la scritta OS
> e neanche S.O.
> :)
> quindi per me è una cosa da interpretare letteralmente
> ditemi voi come fare!
> :D
>
>
> Il 05 febbraio 2013 18:03, Mattia Rizzolo <mapreri a gmail.com> ha scritto:
> > Beh, se si intende il nome del sistema operativo, direi di lasciare
> > "Ubuntu Phone OS", ma se si intede come perifrasi, quindi Ubuntu for
> > phones (ma in tal caso mi suona molto strano che phone abbia la
> > maiuscola), di tradurlo..
> >
> > 2013/2/5 Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com>:
> >> beh... io lo interpreto come una frase inglese non come un nome tutto
> >> intero 'Ubuntu for Phone'
> >> a meno che non si intenda un nome unico e quindi non traducibile io
> >> sarei per renderlo in italiano.
> >> :)
> >>
> >>
> >> Il 05 febbraio 2013 15:41, Giuseppe <peppe.d a gmail.com> ha scritto:
> >>> Ho appena concluso la revisione dell'articolo in oggetto. Come ho
> spiegato
> >>> nelle note alla revisione, relativamente al nome ufficiale "Ubuntu for
> >>> Phones" ho avuto qualche esitazione sulla decisione di usare la
> traduzione
> >>> letterale in italiano.
> >>> Se pensate sia il caso di lasciare il nome originale in lingua inglese
> >>> possiamo modificarlo in fase di controllo della beta.
> >>> Cosa ne pensate?
> >>>
> >>>
> >>> --
> >>> Giuseppe
> >>>
> >>> _______________________________________________
> >>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> >>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> >>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
> >>>
> >> _______________________________________________
> >> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> >> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> >> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
> >
> >
> >
> > --
> > regards,
> >                                                 Mattia Rizzolo
> >
> > GPG key: 2048R/B530D76B    http://goo.gl/AEW5U
> > GPG Key: 4096R/B9444540    http://goo.gl/I8TMB
> > Launchpad User:    https://launchpad.net/~mapreri
> > Ubuntu Wiki page:   https://wiki.ubuntu.com/MattiaRizzolo
> > _______________________________________________
> > I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> > Per modificare o revocare l'iscrizione:
> > http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>



-- 
Giuseppe
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20130205/347daf98/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM