[Gruppo FCM] ultimi due articoletti di FCM 75

Antonino Arcudi antonino.arcudi a gmail.com
Lun 2 Set 2013 09:22:25 BST


Grazie mille, solo una precisazione: ho tradotto usando il "noi" come fa
l`autore, ma in genere so che si utilizza l`impersonale. Sarebbe stato un
errore?


Il giorno 02 settembre 2013 08:24, paolo foletto
<paolo.foletto a gmail.com>ha scritto:

> feedback sulla revisione
> non è necessario riportare il codice nella traduzione
> perché in fase in impaginazione semplicemente viene utilizzato
> il codice della versione inglese.
>
> Molto più importante è rispettare le linee bianche che separano  i
> paragrafi.
>
> Normalmente bisogna controllare sia la biografia della autore
> che l'eventuale ultimo trafiletto nella pagina.
> In questo caso non ci son problemi perché la biografia dell'autore è nota
> e il trafiletto su ubuntu uk podcast è standard
> ciao e grazie :)
>
>
> Il giorno 02 settembre 2013 00:21, Antonino Arcudi <
> antonino.arcudi a gmail.com> ha scritto:
>
> Scusatemi l'auto-risposta, ma ho ultimato sul pad la traduzione
>> dell'how-to sul Phyton. Necessita di revisione perché non ho seguito i
>> precedenti e sicuramente va data continuità con i precedenti.
>> Se riesco e se nessuno lo fa prima, traduco il secondo entro domani sera.
>> Revisionatemi :)
>>
>>
>> Il giorno 01 settembre 2013 20:27, Antonino Arcudi <
>> antonino.arcudi a gmail.com> ha scritto:
>>
>> Li posso adottare io al volo, se mi inviate il link apro il pad e li
>>> faccio :)
>>>
>>>
>>> Il giorno 01 settembre 2013 19:28, Emanuele Boncimino <
>>> almaidinajad a hotmail.it> ha scritto:
>>>
>>>
>>>> io sono impegnatissimo fino a Martedi'
>>>>
>>>> Inviato da HTC
>>>>
>>>> ----- Reply message -----
>>>> Da: "Marco Buono" <marco.buono71 a gmail.com>
>>>> A: "I traduttori della rivista Full Circle Magazine" <
>>>> ubuntu-it-fcm a liste.ubuntu-it.org>
>>>> Oggetto: [Gruppo FCM] ultimi due articoletti di FCM 75
>>>> Data: dom, set 1, 2013 19:04
>>>>
>>>>
>>>> Ciao a tutti e buona domenica.
>>>> :)
>>>> Mancano solamente due articoletti per completare la traduzione del
>>>> numero 75.
>>>> e sono due How-To
>>>> praticamente due articoli fondamentali nel nostro magazine.
>>>> :)
>>>> Forza ragazzi...
>>>> Qualcuno che voglia adottarli.
>>>> Così chiudiamo il numero e concentriamo le nostre forze sul prossimo
>>>> lavoro che è già uscito.
>>>>
>>>> Forzaaaa
>>>> ricordate.
>>>> FCM Italia Rocks.
>>>> EVER!
>>>>
>>>> :)
>>>> ciao
>>>> Marco
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>>
>>>> Marco Buono - Ubuntu Member
>>>> mob +393349247526
>>>> skype newskypelife
>>>> email new.life a ubuntu.com
>>>> Launchpad profile : https://launchpad.net/~new.life
>>>> _______________________________________________
>>>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>>>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>>>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>>>
>>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
>> Per modificare o revocare l'iscrizione:
>> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>>
>>
>
>
> --
> Studio Ingegneria dell'Informazione
> via Marconi,1 35040 Carceri (PD)
> cell 335 615 23 53
> http://it.linkedin.com/in/paolofoletto
> Posta Elettronica Certificata paolo.foletto[at]ingpec.eu
>
> _______________________________________________
> I traduttori della rivista Full Circle Magazine
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> http://liste.ubuntu-it.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ubuntu-it-fcm
>
>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: <http://liste.ubuntu-it.org/pipermail/ubuntu-it-fcm/attachments/20130902/e84afb7b/attachment.htm>


Maggiori informazioni sulla lista Ubuntu-it-FCM